Lepotica I Zver - Dara Bubamara
С переводом

Lepotica I Zver - Dara Bubamara

Альбом
Biografija
Год
2017
Язык
`Хорватська`
Длительность
175850

Нижче наведено текст пісні Lepotica I Zver , виконавця - Dara Bubamara з перекладом

Текст пісні Lepotica I Zver "

Оригінальний текст із перекладом

Lepotica I Zver

Dara Bubamara

Оригинальный текст

Noćas kad pobegnem, zalupi vrata

Zameni ključeve od tajnog stana

Izbaci brzo svaku stvar što na mene miriše

Sve naše najlepše slike zapali

Zašto da kvare red u tvojoj glavi?

Ja sebi sam dozvolila da ti kažem «Volim te»

Rekao si odmah da nisi za veze

Srce tu stoji po strani

I glasno pitam «Šta to meni fali?»

Šta mi nedostaje da kažeš «Moja je»?

I glasno pitam «Šta to sreću kvari?»

Pa spoji pogrešne, to stvarno nije fer

I glasno pitam «Šta to meni fali?»

Šta mi nedostaje da kažeš «Moja je»?

A drugi bi za mene život dali

Zar uvek spoje se lepotica i zver?

Noćas kad zaplačem, okreni glavu

Na pola sata me ostavi samu

Nek bude jasno kao dan šta se ne sme, a šta sme

Opet na zabavu, okreni stvari

Sa mnom o ljubavi, čak ni u šali

Jer opet sam dozvolila da se vežem za tebe

Rekao si odmah da nisi za veze

Srce tu stoji po strani

I glasno pitam «Šta to meni fali?»

Šta mi nedostaje da kažeš «Moja je»?

I glasno pitam «Šta to sreću kvari?»

Pa spoji pogrešne, to stvarno nije fer

I glasno pitam «Šta to meni fali?»

Šta mi nedostaje da kažeš «Moja je»?

A drugi bi za mene život dali

Zar uvek spoje se lepotica i zver?

I glasno pitam «Šta to meni fali?»

Šta mi nedostaje da kažeš «Moja je»?

I glasno pitam «Šta to sreću kvari?»

Pa spoji pogrešne, to stvarno nije fer

I glasno pitam «Šta to meni fali?»

Šta mi nedostaje da kažeš «Moja je»?

A drugi bi za mene život dali

Zar uvek spoje se lepotica i zver?

Перевод песни

Сьогодні ввечері, коли я втечу, грюкни дверима

Замініть ключі від секретної квартири

Швидко викидайте все, що пахне як я

Запалюйте всі наші найкрасивіші фотографії

Навіщо порушувати порядок у своїй голові?

Я дозволив собі сказати тобі "Я тебе люблю"

Ви одразу сказали, що не для стосунків

Тут серце стоїть осторонь

І я вголос запитую: «Що зі мною?»

Чого мені не вистачає, коли я кажу «Це моє»?

А я вголос запитую «Що псує щастя?»

Ну, підключіть неправильні, це дійсно нечесно

І я вголос запитую: «Що зі мною?»

Чого мені не вистачає, коли я кажу «Це моє»?

А інші віддали б за мене життя

Чи завжди красуня і звір йдуть разом?

Сьогодні ввечері, коли я плачу, поверніть голову

Залиш мене на півгодини в спокої

Нехай буде ясно як день, що ми не є і що ми є

Поверніться на вечірку, поверніть усе

Зі мною про кохання навіть не жарт

Тому що я дозволив собі знову зв’язатися з тобою

Ви одразу сказали, що не для стосунків

Тут серце стоїть осторонь

І я вголос запитую: «Що зі мною?»

Чого мені не вистачає, коли я кажу «Це моє»?

А я вголос запитую «Що псує щастя?»

Ну, підключіть неправильні, це дійсно нечесно

І я вголос запитую: «Що зі мною?»

Чого мені не вистачає, коли я кажу «Це моє»?

А інші віддали б за мене життя

Чи завжди красуня і звір йдуть разом?

І я вголос запитую: «Що зі мною?»

Чого мені не вистачає, коли я кажу «Це моє»?

А я вголос запитую «Що псує щастя?»

Ну, підключіть неправильні, це дійсно нечесно

І я вголос запитую: «Що зі мною?»

Чого мені не вистачає, коли я кажу «Це моє»?

А інші віддали б за мене життя

Чи завжди красуня і звір йдуть разом?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди