No Regrets - Dappy
С переводом

No Regrets - Dappy

Альбом
Bad Intentions
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
240870

Нижче наведено текст пісні No Regrets , виконавця - Dappy з перекладом

Текст пісні No Regrets "

Оригінальний текст із перекладом

No Regrets

Dappy

Оригинальный текст

This is my king’s speech, I’m nowhere near the end

If I s-s-s-stutter, sorry I ain’t heaven-sent

I messed my life up and yeah I’ve been down

I’m a changed man now, Chris Brown

You know I feel your pain

'Cause I’ve done been through it

I’m Kurt Cobain

But I just couldn’t do it

No point in turning back

Just to hit rewind

Back to the future

Ma-marty McFly

Deep inside there’s a fire

'Cause I’m no longer looking at a reflection that I admire

I paint the picture of a fighter

But there’s someone’s looking back at me says I’m a liar

If I should die before I wake

The least that I could ever say

I made mistakes but held on to my faith

'Cause when I look in the mirror

I don’t even recognise myself

I got the heart of a winner

But looking back at me is someone else

No regrets no regrets

No point in crying over yesterday

No regrets no regrets

'Cause we ain’t even seen the best of days

This is my last chance, I’m on my final straw

I came so close to b-b-b-breaking like a spinal chord

I came from nothing, some kid in Camden

Now I’m flying in the birds, Richard Branson

I’m a prince, yes I will get the crown

Kate stays in my dungeon when her sister’s 'round

So please forgive me if I make mistakes

But I’ll blow the bloody doors off, Michael Caine

If I should die before I wake

The least that I could ever say

I made mistakes but held on to my faith

'Cause when I look in the mirror

I don’t even recognise myself

Got the heart of a winner

But looking back at me is someone else

No regrets no regrets

No point in crying over yesterday

No regrets no regrets

'Cause we ain’t even seen the best of days

I’m free to be whatever I 'cause I’m famous

Call me Gallagher 'cause I’m so shameless

The papers saw the pages that are the cost of my failures

Victimised by the public, don’t know if I could take it

So I sing

So when you feel like there’s no more

And nothing left but the life you’ve broken

No regrets, no turning back

Pick up yourself and tell them I’m just being me

'Cause when I look in the mirror

I don’t even recognise myself

Got the heart of a winner

But looking back at me is someone else

No regrets no regrets

No point in crying over yesterday

No regrets no regrets

No regrets!

'Cause when I look in the mirror

I don’t even recognise myself

Got the heart of a winner

But looking back at me is someone else

No regrets no regrets

No point in crying over yesterday

No regrets no regrets

'Cause we ain’t even seen the best of days

'Cause when I look in the mirror (in the mirror)

I don’t even recognise myself

I got the heart of a winner (of a winner)

But looking back at me is someone else (no)

No regrets (no) no regrets

No point in crying over yesterday

No regrets no regrets

'Cause you ain’t even seen the best of me

Перевод песни

Це промова мого короля, я ще далеко не до кінця

Якщо я заїкаюся, вибачте, що я не посланий небесами

Я зіпсував своє життя і так, я впав

Тепер я змінився, Кріс Браун

Ти знаєш, я відчуваю твій біль

Тому що я вже це пройшов

Я Курт Кобейн

Але я просто не міг це зробити

Немає сенсу вертатися назад

Просто щоб натиснути назад

Назад у майбутнє

Ма-Марті Макфлай

Глибоко всередині — вогонь

Тому що я більше не дивлюся на відображення, яким захоплююся

Я малюю картину бійця

Але хтось озирається на мене і каже, що я брехун

Якщо я му померти, не прокинувшись

Найменше, що я міг сказати

Я робив помилки, але тримався свої віри

Бо коли я дивлюсь у дзеркало

Я навіть себе не впізнаю

Я отримав серце переможця

Але на мене озирається хтось інший

Без жалю, без жалю

Немає сенсу плакати за вчорашній день

Без жалю, без жалю

Тому що ми навіть не бачили найкращих днів

Це мій останній шанс, я на останній крапле

Я був так близький до того, щоб розбити, як спинний мозок

Я прийшов із нічого, якийсь хлопчик із Кемдена

Тепер я літаю в птахах, Річарде Бренсон

Я принц, так, отримаю корону

Кейт залишається в моєму підземеллі, коли її сестра поряд

Тож, будь ласка, вибачте мене, якщо я роблю помилки

Але я зірву криваві двері, Майкле Кейн

Якщо я му померти, не прокинувшись

Найменше, що я міг сказати

Я робив помилки, але тримався свої віри

Бо коли я дивлюсь у дзеркало

Я навіть себе не впізнаю

Отримав серце переможця

Але на мене озирається хтось інший

Без жалю, без жалю

Немає сенсу плакати за вчорашній день

Без жалю, без жалю

Тому що ми навіть не бачили найкращих днів

Я вільний бути ким би я не був, бо я відомий

Називайте мене Галлагером, бо я такий безсоромний

Газети побачили сторінки, які коштують моїх невдач

Жертва громадськості, я не знаю, чи зможу я це витримати

Тож я співаю

Тож коли ви відчуваєте, що більше нема

І нічого не залишилося, крім життя, яке ти зламав

Немає жалю, немає повернення назад

Візьміть себе й скажи їм, що я просто є собою

Бо коли я дивлюсь у дзеркало

Я навіть себе не впізнаю

Отримав серце переможця

Але на мене озирається хтось інший

Без жалю, без жалю

Немає сенсу плакати за вчорашній день

Без жалю, без жалю

Без жалю!

Бо коли я дивлюсь у дзеркало

Я навіть себе не впізнаю

Отримав серце переможця

Але на мене озирається хтось інший

Без жалю, без жалю

Немає сенсу плакати за вчорашній день

Без жалю, без жалю

Тому що ми навіть не бачили найкращих днів

Тому що коли я дивлюсь у дзеркало (у дзеркало)

Я навіть себе не впізнаю

Я отримав серце переможця (переможця)

Але озираючись на мене, хтось інший (ні)

Без жалю (ні) без жалю

Немає сенсу плакати за вчорашній день

Без жалю, без жалю

Бо ти навіть не бачив мене найкращого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди