Fly Me to the Moon / You're Nobody till Somebody Loves You / Just a Gigolo / Fly Me to the Moon (Reprise) - Michael Bublé
С переводом

Fly Me to the Moon / You're Nobody till Somebody Loves You / Just a Gigolo / Fly Me to the Moon (Reprise) - Michael Bublé

  • Альбом: Bublé!

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:11

Нижче наведено текст пісні Fly Me to the Moon / You're Nobody till Somebody Loves You / Just a Gigolo / Fly Me to the Moon (Reprise) , виконавця - Michael Bublé з перекладом

Текст пісні Fly Me to the Moon / You're Nobody till Somebody Loves You / Just a Gigolo / Fly Me to the Moon (Reprise) "

Оригінальний текст із перекладом

Fly Me to the Moon / You're Nobody till Somebody Loves You / Just a Gigolo / Fly Me to the Moon (Reprise)

Michael Bublé

Оригинальный текст

Uh, that was a little embarrassing

Some of that documentary footage, but, uh

You know what?

My family has given me everything

And that’s why I am who I am

You know, one of my favorite memories of life

Was sittin' on my grandfather’s floor, cross-legged

And learning songs from The Great American Songbook

I have and always will have a deep respect and reverence

For the music, the writers, the arrangers

I know very well that I stand on the shoulders of giants

And so right now, it gives me a great sense of pride

To pay homage to some of my many heroes

People like Frank Sinatra

Dean Martin

And the incomprable Louis Prima

I only hope I do 'em justice

Fly me to the moon

Let me play among the stars

Let me see what Spring is like

On Jupiter and Mars

In other words, hold my hand

In other words, baby, kiss me

Fill my heart with song

Let me sing forever more

You are all I long for

All I worship and I adore

In other words, please be true

In other words, in other words, babe

You know I, you know I love

I love you

Well, you’re nobody 'til somebody loves you

You’re nobody 'til somebody cares

You may be king, you may possess the world and its gold

But gold won’t bring you happiness when you’re growin' old

The world still is the same, you never change

Just as sure as the stars shine above

Well, you’re nobody 'til somebody loves you

So find yourself somebody to love

Alright, let’s go

Hey

Hey

I’m just a gigolo (Gigolo)

And everywhere I go (Gigolo)

People know the part I’m playin' (Gigolo, gigolo, gigolo, gigolo, gigolo)

Pay for every dance (Gigolo)

Sellin' each romance (Gigolo)

Oh, what they say (Gigolo, gigolo, gigolo, gigolo, gigolo)

Now there may come a day

When youth will pass away

They, what will they say about me?

When the end comes, I know

They’ll say, «Just a gigolo»

Life goes on without me

'Cause I ain’t got nobody

No, there’s nobody

Cares for me

Nobody

Cares for me

I’m so sad and lonely

Sad and lonely

So sad and lonely

Won’t some sweet boy

Come take a chance with me

'Cause I ain’t so bad

Let’s go, let’s go

I ain’t got nobody

Nobody

I says, nobody (Nobody)

Nobody (Nobody)

Nobody (Nobody)

Nobody (Nobody)

Nobody (Nobody)

I says, no one (No one)

There’s only one (There's only one)

There’s only one (There's only one)

Nobody (Nobody)

Nobody (Nobody)

Nobody (Nobody)

Nobody (Nobody)

Nobody (Nobody)

No one (No one)

Nobody cares for me

In other words, please be true

In other words

In other words

I love you

Hey

Oh, thank you very much

Oh, no, no

Thank you

Alright

Перевод песни

Це було трохи соромно

Деякі з цих документальних кадрів, але...

Знаєш, що?

Моя родина дала мені все

І ось чому я такий як я є

Знаєте, один з моїх улюблених спогадів у життя

Сидів на дідовій підлозі, схрестивши ноги

І розучування пісень із The Great American Songbook

Я маю і завжди буду глибоко поважати й шанувати

За музику, сценаристів, аранжувальників

Я дуже знаю, що стою на плечах гігантів

І тому прямо зараз це додає мені велике почуття гордості

Щоб віддати шану деяким із моїх численних героїв

Такі люди, як Френк Сінатра

Дін Мартін

І незрівнянний Луї Прима

Я лише сподіваюся, що віддаю їм справедливість

Лети мене на місяць

Дозволь мені пограти серед зірок

Давайте подивимося, що таке весна

На Юпітері та Марсі

Іншими словами, тримай мене за руку

Іншими словами, дитино, поцілуй мене

Наповни моє серце піснею

Дозволь мені співати вічно

Ви – все, чого я прагаю

Все, чому я поклоняюсь і обожнюю

Іншими словами, будь ласка, будьте правдивими

Іншими словами, іншими словами, дитинко

Ти знаєш, що я люблю

Я тебе люблю

Ну, ти ніхто, поки тебе хтось не полюбить

Ти ніхто, поки комусь не байдуже

Ви можете бути королем, ви можете володіти світом і його золотом

Але золото не принесе тобі щастя, коли ти постарієш

Світ все той самий, ви ніколи не змінюєтеся

Так само впевнено, як зірки сяють угорі

Ну, ти ніхто, поки тебе хтось не полюбить

Тож знайдіть собі кого полюбити

Добре, ходімо

Гей

Гей

Я просто жиголо (Gigolo)

І куди б я не пішов (Джиголо)

Люди знають, яку роль я граю (жиголо, жиголо, жиголо, жиголо, жиголо)

Платіть за кожен танець (Жиголо)

Продам кожен роман (Жиголо)

Ой, що кажуть (жиголо, жиголо, жиголо, жиголо, жиголо)

Можливо, настане день

Коли молодість мине

Вони, що вони скажуть про мене?

Коли настане кінець, я знаю

Вони скажуть: «Просто жиголо»

Життя триває без мене

Тому що в мене нікого немає

Ні, нікого немає

Піклується про мене

Ніхто

Піклується про мене

Мені так сумно й самотньо

Сумно і самотньо

Такий сумний і самотній

Не буде якийсь милий хлопчик

Приходьте, спробуйте зі мною

Тому що я не такий поганий

Ходімо, їдемо

У мене нікого немає

Ніхто

Я кажу, ніхто (Ніхто)

Ніхто (Ніхто)

Ніхто (Ніхто)

Ніхто (Ніхто)

Ніхто (Ніхто)

Я кажу, ніхто (Ніхто )

Є тільки один (Є тільки один)

Є тільки один (Є тільки один)

Ніхто (Ніхто)

Ніхто (Ніхто)

Ніхто (Ніхто)

Ніхто (Ніхто)

Ніхто (Ніхто)

Ніхто (Ніхто)

Ніхто не піклується про мене

Іншими словами, будь ласка, будьте правдивими

Іншими словами

Іншими словами

Я тебе люблю

Гей

О, дуже дякую

О, ні, ні

Дякую

добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди