Нижче наведено текст пісні Fly Me to the Moon / You're Nobody till Somebody Loves You / Just a Gigolo / Fly Me to the Moon (Reprise) , виконавця - Michael Bublé з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michael Bublé
Uh, that was a little embarrassing
Some of that documentary footage, but, uh
You know what?
My family has given me everything
And that’s why I am who I am
You know, one of my favorite memories of life
Was sittin' on my grandfather’s floor, cross-legged
And learning songs from The Great American Songbook
I have and always will have a deep respect and reverence
For the music, the writers, the arrangers
I know very well that I stand on the shoulders of giants
And so right now, it gives me a great sense of pride
To pay homage to some of my many heroes
People like Frank Sinatra
Dean Martin
And the incomprable Louis Prima
I only hope I do 'em justice
Fly me to the moon
Let me play among the stars
Let me see what Spring is like
On Jupiter and Mars
In other words, hold my hand
In other words, baby, kiss me
Fill my heart with song
Let me sing forever more
You are all I long for
All I worship and I adore
In other words, please be true
In other words, in other words, babe
You know I, you know I love
I love you
Well, you’re nobody 'til somebody loves you
You’re nobody 'til somebody cares
You may be king, you may possess the world and its gold
But gold won’t bring you happiness when you’re growin' old
The world still is the same, you never change
Just as sure as the stars shine above
Well, you’re nobody 'til somebody loves you
So find yourself somebody to love
Alright, let’s go
Hey
Hey
I’m just a gigolo (Gigolo)
And everywhere I go (Gigolo)
People know the part I’m playin' (Gigolo, gigolo, gigolo, gigolo, gigolo)
Pay for every dance (Gigolo)
Sellin' each romance (Gigolo)
Oh, what they say (Gigolo, gigolo, gigolo, gigolo, gigolo)
Now there may come a day
When youth will pass away
They, what will they say about me?
When the end comes, I know
They’ll say, «Just a gigolo»
Life goes on without me
'Cause I ain’t got nobody
No, there’s nobody
Cares for me
Nobody
Cares for me
I’m so sad and lonely
Sad and lonely
So sad and lonely
Won’t some sweet boy
Come take a chance with me
'Cause I ain’t so bad
Let’s go, let’s go
I ain’t got nobody
Nobody
I says, nobody (Nobody)
Nobody (Nobody)
Nobody (Nobody)
Nobody (Nobody)
Nobody (Nobody)
I says, no one (No one)
There’s only one (There's only one)
There’s only one (There's only one)
Nobody (Nobody)
Nobody (Nobody)
Nobody (Nobody)
Nobody (Nobody)
Nobody (Nobody)
No one (No one)
Nobody cares for me
In other words, please be true
In other words
In other words
I love you
Hey
Oh, thank you very much
Oh, no, no
Thank you
Alright
Це було трохи соромно
Деякі з цих документальних кадрів, але...
Знаєш, що?
Моя родина дала мені все
І ось чому я такий як я є
Знаєте, один з моїх улюблених спогадів у життя
Сидів на дідовій підлозі, схрестивши ноги
І розучування пісень із The Great American Songbook
Я маю і завжди буду глибоко поважати й шанувати
За музику, сценаристів, аранжувальників
Я дуже знаю, що стою на плечах гігантів
І тому прямо зараз це додає мені велике почуття гордості
Щоб віддати шану деяким із моїх численних героїв
Такі люди, як Френк Сінатра
Дін Мартін
І незрівнянний Луї Прима
Я лише сподіваюся, що віддаю їм справедливість
Лети мене на місяць
Дозволь мені пограти серед зірок
Давайте подивимося, що таке весна
На Юпітері та Марсі
Іншими словами, тримай мене за руку
Іншими словами, дитино, поцілуй мене
Наповни моє серце піснею
Дозволь мені співати вічно
Ви – все, чого я прагаю
Все, чому я поклоняюсь і обожнюю
Іншими словами, будь ласка, будьте правдивими
Іншими словами, іншими словами, дитинко
Ти знаєш, що я люблю
Я тебе люблю
Ну, ти ніхто, поки тебе хтось не полюбить
Ти ніхто, поки комусь не байдуже
Ви можете бути королем, ви можете володіти світом і його золотом
Але золото не принесе тобі щастя, коли ти постарієш
Світ все той самий, ви ніколи не змінюєтеся
Так само впевнено, як зірки сяють угорі
Ну, ти ніхто, поки тебе хтось не полюбить
Тож знайдіть собі кого полюбити
Добре, ходімо
Гей
Гей
Я просто жиголо (Gigolo)
І куди б я не пішов (Джиголо)
Люди знають, яку роль я граю (жиголо, жиголо, жиголо, жиголо, жиголо)
Платіть за кожен танець (Жиголо)
Продам кожен роман (Жиголо)
Ой, що кажуть (жиголо, жиголо, жиголо, жиголо, жиголо)
Можливо, настане день
Коли молодість мине
Вони, що вони скажуть про мене?
Коли настане кінець, я знаю
Вони скажуть: «Просто жиголо»
Життя триває без мене
Тому що в мене нікого немає
Ні, нікого немає
Піклується про мене
Ніхто
Піклується про мене
Мені так сумно й самотньо
Сумно і самотньо
Такий сумний і самотній
Не буде якийсь милий хлопчик
Приходьте, спробуйте зі мною
Тому що я не такий поганий
Ходімо, їдемо
У мене нікого немає
Ніхто
Я кажу, ніхто (Ніхто)
Ніхто (Ніхто)
Ніхто (Ніхто)
Ніхто (Ніхто)
Ніхто (Ніхто)
Я кажу, ніхто (Ніхто )
Є тільки один (Є тільки один)
Є тільки один (Є тільки один)
Ніхто (Ніхто)
Ніхто (Ніхто)
Ніхто (Ніхто)
Ніхто (Ніхто)
Ніхто (Ніхто)
Ніхто (Ніхто)
Ніхто не піклується про мене
Іншими словами, будь ласка, будьте правдивими
Іншими словами
Іншими словами
Я тебе люблю
Гей
О, дуже дякую
О, ні, ні
Дякую
добре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди