Нижче наведено текст пісні Wait , виконавця - Knuckle Puck з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Knuckle Puck
Wait
'Cause I feel so disconnected lately
The color scheme has shifted to gray
As we become un-intersected
Wait
(As shades of gray)
As shades of gray assume their tone
(Sophomore slumber)
Like a sophomore slumber, you burrow through my skull
(Burrow through my skull)
You always did feel just like home
Yeah, you always did feel just like home
So I took the red line out to see you
One evening in the fall
It’s no surprise I’ll never be the person you recall
Or your reciprocal
(As shades of gray)
As shades of gray assume their tone
(Sophomore slumber)
Like a sophomore slumber, you burrow through my skull
(Burrow through my skull)
You always did feel just like home
Yeah, you always did feel just like home
But you were always so unreachable
(Don't wish me away like winter)
You were always so unreachable
(Don't wish me away like winter)
You were always so unreachable
You were always so unreachable
(Don't wish me away like winter)
You were always so unreachable
(As shades of gray)
As shades of gray assume their tone
(Sophomore slumber)
Like a sophomore slumber, you burrow through my skull
(Burrow through my skull)
You always did feel just like home
Yeah, you always did feel just like home
You always did feel just like home
But you were always so unreachable
(You always did feel just like home)
But you were always so unreachable
(Yeah, you always did feel just like home)
But you were always so unreachable
Зачекайте
Тому що останнім часом я відчуваю себе таким розірваним
Колірна схема змінилася на сіру
Оскільки ми стаємо перетинатися
Зачекайте
(Як відтінки сірого)
Оскільки відтінки сірого приймають свій тон
(Сплячка другого курсу)
Як дрімота другого курсу, ти пробиваєшся крізь мій череп
(Прорийся крізь мій череп)
Ти завжди відчував себе як вдома
Так, ти завжди відчував себе як вдома
Тому я вийшов за червону лінію, щоб побачити вас
Одного осіннього вечора
Не дивно, що я ніколи не стану тією людиною, яку ви пам’ятаєте
Або взаємність
(Як відтінки сірого)
Оскільки відтінки сірого приймають свій тон
(Сплячка другого курсу)
Як дрімота другого курсу, ти пробиваєшся крізь мій череп
(Прорийся крізь мій череп)
Ти завжди відчував себе як вдома
Так, ти завжди відчував себе як вдома
Але ти завжди був таким недоступним
(Не бажай мене, як зима)
Ти завжди був таким недоступним
(Не бажай мене, як зима)
Ти завжди був таким недоступним
Ти завжди був таким недоступним
(Не бажай мене, як зима)
Ти завжди був таким недоступним
(Як відтінки сірого)
Оскільки відтінки сірого приймають свій тон
(Сплячка другого курсу)
Як дрімота другого курсу, ти пробиваєшся крізь мій череп
(Прорийся крізь мій череп)
Ти завжди відчував себе як вдома
Так, ти завжди відчував себе як вдома
Ти завжди відчував себе як вдома
Але ти завжди був таким недоступним
(Ви завжди відчували себе як вдома)
Але ти завжди був таким недоступним
(Так, ти завжди відчував себе як вдома)
Але ти завжди був таким недоступним
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди