Wait - Knuckle Puck
С переводом

Wait - Knuckle Puck

  • Альбом: Shapeshifter

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:27

Нижче наведено текст пісні Wait , виконавця - Knuckle Puck з перекладом

Текст пісні Wait "

Оригінальний текст із перекладом

Wait

Knuckle Puck

Оригинальный текст

Wait

'Cause I feel so disconnected lately

The color scheme has shifted to gray

As we become un-intersected

Wait

(As shades of gray)

As shades of gray assume their tone

(Sophomore slumber)

Like a sophomore slumber, you burrow through my skull

(Burrow through my skull)

You always did feel just like home

Yeah, you always did feel just like home

So I took the red line out to see you

One evening in the fall

It’s no surprise I’ll never be the person you recall

Or your reciprocal

(As shades of gray)

As shades of gray assume their tone

(Sophomore slumber)

Like a sophomore slumber, you burrow through my skull

(Burrow through my skull)

You always did feel just like home

Yeah, you always did feel just like home

But you were always so unreachable

(Don't wish me away like winter)

You were always so unreachable

(Don't wish me away like winter)

You were always so unreachable

You were always so unreachable

(Don't wish me away like winter)

You were always so unreachable

(As shades of gray)

As shades of gray assume their tone

(Sophomore slumber)

Like a sophomore slumber, you burrow through my skull

(Burrow through my skull)

You always did feel just like home

Yeah, you always did feel just like home

You always did feel just like home

But you were always so unreachable

(You always did feel just like home)

But you were always so unreachable

(Yeah, you always did feel just like home)

But you were always so unreachable

Перевод песни

Зачекайте

Тому що останнім часом я відчуваю себе таким розірваним

Колірна схема змінилася на сіру

Оскільки ми стаємо перетинатися

Зачекайте

(Як відтінки сірого)

Оскільки відтінки сірого приймають свій тон

(Сплячка другого курсу)

Як дрімота другого курсу, ти пробиваєшся крізь мій череп

(Прорийся крізь мій череп)

Ти завжди відчував себе як вдома

Так, ти завжди відчував себе як вдома

Тому я вийшов за червону лінію, щоб побачити вас

Одного осіннього вечора

Не дивно, що я ніколи не стану тією людиною, яку ви пам’ятаєте

Або взаємність

(Як відтінки сірого)

Оскільки відтінки сірого приймають свій тон

(Сплячка другого курсу)

Як дрімота другого курсу, ти пробиваєшся крізь мій череп

(Прорийся крізь мій череп)

Ти завжди відчував себе як вдома

Так, ти завжди відчував себе як вдома

Але ти завжди був таким недоступним

(Не бажай мене, як зима)

Ти завжди був таким недоступним

(Не бажай мене, як зима)

Ти завжди був таким недоступним

Ти завжди був таким недоступним

(Не бажай мене, як зима)

Ти завжди був таким недоступним

(Як відтінки сірого)

Оскільки відтінки сірого приймають свій тон

(Сплячка другого курсу)

Як дрімота другого курсу, ти пробиваєшся крізь мій череп

(Прорийся крізь мій череп)

Ти завжди відчував себе як вдома

Так, ти завжди відчував себе як вдома

Ти завжди відчував себе як вдома

Але ти завжди був таким недоступним

(Ви завжди відчували себе як вдома)

Але ти завжди був таким недоступним

(Так, ти завжди відчував себе як вдома)

Але ти завжди був таким недоступним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди