Como la Abeja y la Flor - Los Auténticos Decadentes, Los Chunguitos
С переводом

Como la Abeja y la Flor - Los Auténticos Decadentes, Los Chunguitos

Альбом
Sigue Tu Camino
Год
2002
Язык
`Іспанська`
Длительность
246150

Нижче наведено текст пісні Como la Abeja y la Flor , виконавця - Los Auténticos Decadentes, Los Chunguitos з перекладом

Текст пісні Como la Abeja y la Flor "

Оригінальний текст із перекладом

Como la Abeja y la Flor

Los Auténticos Decadentes, Los Chunguitos

Оригинальный текст

Como la abeja y la flor

Que al viento va su perfume regalando

Un aroma de jazmín

Todo el jardín se va contagiando

Embriagado por tu olor

Volando voy cuando florece un amor

Su mirada la ignore

La vi pasar y seguimos caminando

Separando en mi interior

La soledad del amor que esta esperando

Te paraste una vez mas

Mirando atrás y como olvidando algo

Enseguida me anime y te busque

Cuando florece un amor

Me parece que todo se funciona

En cada abrazo envuelto en una ola

Cada noche cada estrella

Es mas bella cuando hay un poco de amor

Uy uy uy uy ay ay ay

Que estas haciendo sola

Uy uy uy uy ay ay ay

Porque mi alma llora

Como la abeja y la flor

Que al viento va su perfume regalando

Un aroma de jazmín

Todo el jardín se va contagiando

Embriagado por tu olor

Volando voy cuando florece un amor

Su mirada la ignore

La vi pasar y seguimos caminando

Separando en mi interior

La soledad del amor que esta esperando

Te paraste una vez mas

Mirando atrás y como olvidando algo

Enseguida me anime y te busque

Cuando florece un amor

Me parece que todo se funciona

En cada abrazo envuelto en una ola

Cada noche cada estrella

Es mas bella cuando hay un poco de amor

Uy uy uy uy ay ay ay

Que estas haciendo sola

Uy uy uy uy ay ay ay

Porque mi alma llora

Перевод песни

Як бджола і квітка

Що на вітер віддає свої духи

Запах жасмину

Весь сад заражається

п'яний твоїм запахом

Я літаю, коли розквітає кохання

Його погляд ігнорував її

Я побачив, як вона пройшла, і ми продовжили йти

відділяючись всередині мене

Самотність кохання, що чекає

ти зупинився ще раз

Озираючись назад і щось забувши

Я відразу підбадьорився і шукав тебе

Коли розквітає кохання

Мені здається, що все працює

У кожному обіймах загортається хвилею

щовечора кожна зірка

Красивіше, коли є трохи любові

ой ой ой ой ой ой

що ти робиш сам

ой ой ой ой ой ой

бо плаче моя душа

Як бджола і квітка

Що на вітер віддає свої духи

Запах жасмину

Весь сад заражається

п'яний твоїм запахом

Я літаю, коли розквітає кохання

Його погляд ігнорував її

Я побачив, як вона пройшла, і ми продовжили йти

відділяючись всередині мене

Самотність кохання, що чекає

ти зупинився ще раз

Озираючись назад і щось забувши

Я відразу підбадьорився і шукав тебе

Коли розквітає кохання

Мені здається, що все працює

У кожному обіймах загортається хвилею

щовечора кожна зірка

Красивіше, коли є трохи любові

ой ой ой ой ой ой

що ти робиш сам

ой ой ой ой ой ой

бо плаче моя душа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди