Don't Rescue Me - ¡MAYDAY!, ¡MAYDAY! feat. Rudi Goblen
С переводом

Don't Rescue Me - ¡MAYDAY!, ¡MAYDAY! feat. Rudi Goblen

  • Альбом: Search Party

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:30

Нижче наведено текст пісні Don't Rescue Me , виконавця - ¡MAYDAY!, ¡MAYDAY! feat. Rudi Goblen з перекладом

Текст пісні Don't Rescue Me "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Rescue Me

¡MAYDAY!, ¡MAYDAY! feat. Rudi Goblen

Оригинальный текст

We were nothing but clenched nails

Lips gone mute in the line of sight

Soloists in the same show that never went up

Sitting at the front row

Staring at the stage

Waiting for a standing ovation

Placing green paper on a pedestal’s face for the lay of the land to get

syphoned, schooled, and traced again

I mean

As if going crippled with a ripple of fucks

And being hurled into a cubby hole for the meaning of things wasn’t enough

You can taste it on the winds of skin

Tall vowels

Moon burns and spearing vocals

As all hands talked to each other

Let the dust settle

And burst the resolve during the gathering of hues

There was no night to question belonging

But rather answer to our calling

Take it from the top

‘ cause space and reflections live there

Bear in mind though

The returnal inhale is in talking tatters

So with a late-for-work tempo

Blink thrice

And find a little made-to-be-me breath

Because we all return to air

Crunchy water and dank dirt

We all return to air

Bless

We can’t turn back it’s a one way trip

Перевод песни

Ми були не що інше, як стиснуті нігті

Губи затихли в полі зору

Солісти в тому ж шоу, яке ніколи не зростало

Сидять у першому ряду

Дивлячись на сцену

Чекаємо на овації

Помістіть зелений папір на поверхню п’єдесталу, щоб укласти землю

сифонували, навчали і знову простежували

Я маю на увазі

Неначе покалічені від брижі трабів

І бути кинутим у дірку для сенсу речей було недостатньо

Ви можете скуштувати його на вітерах шкіри

Високі голосні

Moon горить і пронизує вокал

Оскільки всі руки розмовляли один з одним

Нехай пил осяде

І випробуйте рішучість під час збирання відтінків

Не було ночі, щоб запитати належність

Відповідайте на наше покликання

Візьміть зверху

«Там живе простір і відображення

Але майте на увазі

Зворотний вдих в розмовних клаптях

Тому з темпом "пізно на роботу".

Моргнути тричі

І знайди невеликий подих, створений для мене

Тому що ми всі повертаємося в ефір

Хрустка вода і вологий бруд

Ми всі повертаємося в ефір

Благослови

Ми не можемо повернути назад, це поїздка в один бік

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди