How Would You Know - ¡MAYDAY!
С переводом

How Would You Know - ¡MAYDAY!

  • Альбом: Search Party

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні How Would You Know , виконавця - ¡MAYDAY! з перекладом

Текст пісні How Would You Know "

Оригінальний текст із перекладом

How Would You Know

¡MAYDAY!

Оригинальный текст

I’ve been so high that I can’t come down

I’ve been so low I’ve been underground

But how would you know?

How would you know?

Oh yeah

I was alone when the sun came down

I was afraid I wouldn’t make it out

Felt so lost now I’m finally found

But how would you know?

Yeah how would you know?

How would you know?

Oh yeah

How would you know?

How would you know?

Oh yeah

How would you know?

How would you know?

How would you know?

Oh yeah

How would you know?

Uhuh

It’s been a minute since we last spoke

I feel like we got way up out of key that last note

But I’m still playing though

I heard you’re doing well

That’s really great to know

I wonder if out there you hear us on the radio

Your lady good, your kids good

The fam and 'em?

I haven’t told you, me and wifey talkin' havin' some

I see our chatter has been so scattered it’s sad and tough

But I know that this world is ravenous

It’s super gassed up brethren

Everybody on self-serve

My camera front facing how else can I get self heard?

I thought I got a line from you but then it felt blurred

A fuzzy feeling seeming like texture

My phone ain’t ringing like it used to;

friends been vanishing

Seeing them from a window they say nothing like mannequins

How can I keep up when I’m only Instagramming ‘em

And strangers know them just as much as me

I can’t fathom it

I’ve been so high that I can’t come down

I’ve been so low I’ve been underground

But how would you know?

How would you know?

Oh yeah

I was alone when the sun came down

I was afraid I wouldn’t make it out

Felt so lost now I’m finally found

But how would you know?

Yeah how would you know?

How would you know?

Oh yeah

How would you know?

How would you know?

Oh yeah

How would you know?

How would you know?

How would you know?

Oh yeah

How would you know?

Eyo I’m out here trying to function

Through dumb shit

Constant interruptions

Outsider’s assumptions

Amateur productions

Backchat on deductions

Singing for my lunches

Dancing for my dollars and earning all my dysfunctions

Momma said I had gumption

Kept the over heads bumping

Kept them talking ‘bout something as long as I’m a discussion

Planning my own destruction while getting the crowd jumping

Fighting the misconceptions and all of the false presumptions

Used to wait for you hoping you would loop around

To the sound

Everything we said would happen did but you weren’t around

City after city playing every big, little town

Everything between here and where we both started out

Opening the bag inside a Van Gogh in the wrong route

Hit the accelerator ‘cause I’ve betted the whole house

Hold out

Hold down

Hope you’ve got your soul on

And yes it’s been a minute if you want to know where I’ve gone

Now if you want to know where I’ve been gone

Let me hear you say

How would you?

(How would you?)

If you’re feeling like it’s been too long let me hear you say

How would you?

(How would you?)

If you want to know where I’ve been gone let me hear you say

How would you?

(How would you?)

If you’re feeling like it’s been too long let me hear you say

How would you know?

I’ve been so high that I can’t come down

I’ve been so low I’ve been underground

But how would you know?

How would you know?

Oh yeah

I was alone when the sun came down

I was afraid I wouldn’t make it out

Felt so lost now I’m finally found

But how would you know?

How would you know?

Перевод песни

Я був так високо, що не можу спуститися

Я був так низько, що був під землею

Але звідки ти знаєш?

звідки ти знаєш?

О так

Я був сам, коли зайшло сонце

Я боявся, що не вийду

Відчула себе таким втраченим, що я нарешті знайшлася

Але звідки ти знаєш?

Так, звідки ти знаєш?

звідки ти знаєш?

О так

звідки ти знаєш?

звідки ти знаєш?

О так

звідки ти знаєш?

звідки ти знаєш?

звідки ти знаєш?

О так

звідки ти знаєш?

Угу

Минула хвилина відтоді, як ми востаннє спілкувалися

Я відчуваю, що ми вичерпали тональність цієї останньої ноти

Але я все одно граю

Я чув, що у вас все добре

Це дійсно чудово знати

Цікаво, чи чуєте ви нас по радіо

Хороша твоя жінка, гарні твої діти

Сім'я і вони?

Я не сказав тобі, я і дружина говоримо про те, що маємо

Я бачу, що наша балачка була настільки розсіяна, що це сумно й важко

Але я знаю, що цей світ жадний

Це дуже задуло, брати

Усі на самообслуговуванні

Моя камера передня, як ще я можу почути себе?

Я думав, що отримав ряд від вас, але потім відчувся розмитим

Нечітке відчуття, схоже на текстуру

Мій телефон не дзвонить, як раніше;

друзі зникли

Побачивши їх із вікна, вони нічого не говорять, як манекени

Як я можу не відставати, коли я лише публікую їх в Instagram

І незнайомці знають їх так само, як і я

Я не можу це зрозуміти

Я був так високо, що не можу спуститися

Я був так низько, що був під землею

Але звідки ти знаєш?

звідки ти знаєш?

О так

Я був сам, коли зайшло сонце

Я боявся, що не вийду

Відчула себе таким втраченим, що я нарешті знайшлася

Але звідки ти знаєш?

Так, звідки ти знаєш?

звідки ти знаєш?

О так

звідки ти знаєш?

звідки ти знаєш?

О так

звідки ти знаєш?

звідки ти знаєш?

звідки ти знаєш?

О так

звідки ти знаєш?

Ой, я тут намагаюся функціонувати

Через тупе лайно

Постійні перебої

Припущення сторонніх

Аматорські постановки

Зворотний чат про відрахування

Спів для моїх обідів

Танцюю за свої долари і заробляю всі свої дисфункції

Мама сказала, що у мене є спритність

Тримав над головами натикаючись

Тримував їх говорити про щось, доки я обговорюю

Планую власне знищення, поки натовп стрибає

Боротьба з помилковими уявленнями та всіма помилковими припущеннями

Раніше чекав на вас, сподіваючись, що ви будете крутитися

На звук

Все, що ми сказали, станеться, але вас не було поруч

Місто за містом грає кожне велике, маленьке містечко

Усе між цим і тим, з чого ми обидва починали

Відкриття сумки всередині Ван Гога неправильним шляхом

Натисніть на педаль газу, бо я поставив весь будинок

Тримайся

Постривай

Сподіваюся, у вас є душа

І так, минула хвилина, якщо ви хочете знати, куди я пішов

Тепер, якщо ви хочете знати, куди я пішов

Дозвольте почути, як ви говорите

Як би ти?

(Як би ти?)

Якщо ви відчуваєте, що це було занадто довго, дозвольте мені послухати, що ви скажете

Як би ти?

(Як би ти?)

Якщо ви хочете знати, куди я пішов, дайте мені послухати, як ви скажете

Як би ти?

(Як би ти?)

Якщо ви відчуваєте, що це було занадто довго, дозвольте мені послухати, що ви скажете

звідки ти знаєш?

Я був так високо, що не можу спуститися

Я був так низько, що був під землею

Але звідки ти знаєш?

звідки ти знаєш?

О так

Я був сам, коли зайшло сонце

Я боявся, що не вийду

Відчула себе таким втраченим, що я нарешті знайшлася

Але звідки ти знаєш?

звідки ти знаєш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди