Waving Through a Window - Ben Platt, Original Broadway Cast of Dear Evan Hansen, LODATO
С переводом

Waving Through a Window - Ben Platt, Original Broadway Cast of Dear Evan Hansen, LODATO

Альбом
Waving Through A Window
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
229060

Нижче наведено текст пісні Waving Through a Window , виконавця - Ben Platt, Original Broadway Cast of Dear Evan Hansen, LODATO з перекладом

Текст пісні Waving Through a Window "

Оригінальний текст із перекладом

Waving Through a Window

Ben Platt, Original Broadway Cast of Dear Evan Hansen, LODATO

Оригинальный текст

When you’re falling in a forest and there’s nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you’re falling in a forest and there’s nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?

I’ve learned to slam on the brake

Before I even turn the key

Before I make the mistake

Before I lead with the worst of me

Give them no reason to stare

No slippin' up if you slip away

So I got nothing to share

No, I got nothing to say

Step out, step out of the sun

If you keep getting burned

Step out, step out of the sun

Because you’ve learned, because you’ve learned

On the outside, always looking in

Will I ever be more than I’ve always been?

'Cause I’m tapping on the glass

I’m waving through a window

I try to speak, but nobody can hear

So I wait around for an answer to appear

While I’m watch, watch, watching people pass

I’m waving through a window, oh

Can anybody see, is anybody waving back at me?

We start with stars in our eyes

We start believing that we belong

But every sun doesn’t rise

And no one tells you where you went wrong

Step out, step out of the sun

If you keep getting burned

Step out, step out of the sun

Because you’ve learned, because you’ve learned

On the outside, always looking in

Will I ever be more than I’ve always been?

'Cause I’m tap, tap, tapping on the glass

Waving through a window

I try to speak, but nobody can hear

So I wait around for an answer to appear

While I’m watch, watch, watching people pass

Waving through a window, oh

Can anybody see, is anybody waving?

When you’re falling

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you’re falling

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you’re falling

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you’re falling in a forest

Do you ever really crash, or even make a sound?

Did I even make a sound?

Did I even make a sound?

It’s like I never made a sound

Will I ever make a sound?

On the outside, always looking in

Will I ever be more than I’ve always been?

'Cause I’m tap, tap, tapping on the glass

Waving through a window, oh

I try to speak, but nobody can hear

So I wait around for an answer to appear

While I’m watch, watch, watching people pass

Waving through a window, oh

Can anybody see, is anybody waving back at me?

Is anybody waving?

Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Перевод песни

Коли ти падаєш у лісі, а поруч нікого немає

Ви коли-небудь справді розбиваєтеся чи навіть видаєте звук?

Коли ти падаєш у лісі, а поруч нікого немає

Ви коли-небудь справді розбиваєтеся чи навіть видаєте звук?

Я навчився натискати на гальмо

Перш ніж повернути ключ

Перш ніж я зроблю помилку

Перш ніж я поведу з гіршим із мене

Не давайте їм причин дивитися

Не послизнутися, якщо ви послизнетеся

Тож мені нема чим поділитися

Ні, мені нема що казати

Вийдіть, вийдіть із сонця

Якщо ви продовжуєте горіти

Вийдіть, вийдіть із сонця

Тому що ти навчився, тому що ти навчився

Зовні, завжди дивлячись усередину

Чи стану я колись більше, ніж завжди?

Тому що я стукаю по склу

Я махаю крізь вікно

Я намагаюся говорити, але ніхто не чує

Тож я чекаю, поки з’явиться відповідь

Поки я дивлюся, дивлюся, дивлюся, як проходять люди

Я махаю у вікно, о

Хтось бачить, чи хтось махає мені у відповідь?

Ми почнемо із зірок у очах

Ми починаємо вірити, що ми належимо

Але кожне сонце не сходить

І ніхто не скаже вам, де ви помилилися

Вийдіть, вийдіть із сонця

Якщо ви продовжуєте горіти

Вийдіть, вийдіть із сонця

Тому що ти навчився, тому що ти навчився

Зовні, завжди дивлячись усередину

Чи стану я колись більше, ніж завжди?

Тому що я стукаю, стукаю, стукаю по склу

Махає крізь вікно

Я намагаюся говорити, але ніхто не чує

Тож я чекаю, поки з’явиться відповідь

Поки я дивлюся, дивлюся, дивлюся, як проходять люди

Промахнувшись у вікно, о

Хтось бачить, хтось махає рукою?

Коли ти падаєш

Ви коли-небудь справді розбиваєтеся чи навіть видаєте звук?

Коли ти падаєш

Ви коли-небудь справді розбиваєтеся чи навіть видаєте звук?

Коли ти падаєш

Ви коли-небудь справді розбиваєтеся чи навіть видаєте звук?

Коли ви падаєте в лісі

Ви коли-небудь справді розбиваєтеся чи навіть видаєте звук?

Я навіть видав звук?

Я навіть видав звук?

Я ніби ніколи не видавав звуку

Чи буду я колись видавати звук?

Зовні, завжди дивлячись усередину

Чи стану я колись більше, ніж завжди?

Тому що я стукаю, стукаю, стукаю по склу

Промахнувшись у вікно, о

Я намагаюся говорити, але ніхто не чує

Тож я чекаю, поки з’явиться відповідь

Поки я дивлюся, дивлюся, дивлюся, як проходять люди

Промахнувшись у вікно, о

Хтось бачить, чи хтось махає мені у відповідь?

Хтось махає рукою?

Махає, махає, ой-ой, ой-ой-ой-ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди