Нижче наведено текст пісні Waving Through a Window , виконавця - Ben Platt, Original Broadway Cast of Dear Evan Hansen, LODATO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ben Platt, Original Broadway Cast of Dear Evan Hansen, LODATO
When you’re falling in a forest and there’s nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
When you’re falling in a forest and there’s nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
I’ve learned to slam on the brake
Before I even turn the key
Before I make the mistake
Before I lead with the worst of me
Give them no reason to stare
No slippin' up if you slip away
So I got nothing to share
No, I got nothing to say
Step out, step out of the sun
If you keep getting burned
Step out, step out of the sun
Because you’ve learned, because you’ve learned
On the outside, always looking in
Will I ever be more than I’ve always been?
'Cause I’m tapping on the glass
I’m waving through a window
I try to speak, but nobody can hear
So I wait around for an answer to appear
While I’m watch, watch, watching people pass
I’m waving through a window, oh
Can anybody see, is anybody waving back at me?
We start with stars in our eyes
We start believing that we belong
But every sun doesn’t rise
And no one tells you where you went wrong
Step out, step out of the sun
If you keep getting burned
Step out, step out of the sun
Because you’ve learned, because you’ve learned
On the outside, always looking in
Will I ever be more than I’ve always been?
'Cause I’m tap, tap, tapping on the glass
Waving through a window
I try to speak, but nobody can hear
So I wait around for an answer to appear
While I’m watch, watch, watching people pass
Waving through a window, oh
Can anybody see, is anybody waving?
When you’re falling
Do you ever really crash, or even make a sound?
When you’re falling
Do you ever really crash, or even make a sound?
When you’re falling
Do you ever really crash, or even make a sound?
When you’re falling in a forest
Do you ever really crash, or even make a sound?
Did I even make a sound?
Did I even make a sound?
It’s like I never made a sound
Will I ever make a sound?
On the outside, always looking in
Will I ever be more than I’ve always been?
'Cause I’m tap, tap, tapping on the glass
Waving through a window, oh
I try to speak, but nobody can hear
So I wait around for an answer to appear
While I’m watch, watch, watching people pass
Waving through a window, oh
Can anybody see, is anybody waving back at me?
Is anybody waving?
Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh
Коли ти падаєш у лісі, а поруч нікого немає
Ви коли-небудь справді розбиваєтеся чи навіть видаєте звук?
Коли ти падаєш у лісі, а поруч нікого немає
Ви коли-небудь справді розбиваєтеся чи навіть видаєте звук?
Я навчився натискати на гальмо
Перш ніж повернути ключ
Перш ніж я зроблю помилку
Перш ніж я поведу з гіршим із мене
Не давайте їм причин дивитися
Не послизнутися, якщо ви послизнетеся
Тож мені нема чим поділитися
Ні, мені нема що казати
Вийдіть, вийдіть із сонця
Якщо ви продовжуєте горіти
Вийдіть, вийдіть із сонця
Тому що ти навчився, тому що ти навчився
Зовні, завжди дивлячись усередину
Чи стану я колись більше, ніж завжди?
Тому що я стукаю по склу
Я махаю крізь вікно
Я намагаюся говорити, але ніхто не чує
Тож я чекаю, поки з’явиться відповідь
Поки я дивлюся, дивлюся, дивлюся, як проходять люди
Я махаю у вікно, о
Хтось бачить, чи хтось махає мені у відповідь?
Ми почнемо із зірок у очах
Ми починаємо вірити, що ми належимо
Але кожне сонце не сходить
І ніхто не скаже вам, де ви помилилися
Вийдіть, вийдіть із сонця
Якщо ви продовжуєте горіти
Вийдіть, вийдіть із сонця
Тому що ти навчився, тому що ти навчився
Зовні, завжди дивлячись усередину
Чи стану я колись більше, ніж завжди?
Тому що я стукаю, стукаю, стукаю по склу
Махає крізь вікно
Я намагаюся говорити, але ніхто не чує
Тож я чекаю, поки з’явиться відповідь
Поки я дивлюся, дивлюся, дивлюся, як проходять люди
Промахнувшись у вікно, о
Хтось бачить, хтось махає рукою?
Коли ти падаєш
Ви коли-небудь справді розбиваєтеся чи навіть видаєте звук?
Коли ти падаєш
Ви коли-небудь справді розбиваєтеся чи навіть видаєте звук?
Коли ти падаєш
Ви коли-небудь справді розбиваєтеся чи навіть видаєте звук?
Коли ви падаєте в лісі
Ви коли-небудь справді розбиваєтеся чи навіть видаєте звук?
Я навіть видав звук?
Я навіть видав звук?
Я ніби ніколи не видавав звуку
Чи буду я колись видавати звук?
Зовні, завжди дивлячись усередину
Чи стану я колись більше, ніж завжди?
Тому що я стукаю, стукаю, стукаю по склу
Промахнувшись у вікно, о
Я намагаюся говорити, але ніхто не чує
Тож я чекаю, поки з’явиться відповідь
Поки я дивлюся, дивлюся, дивлюся, як проходять люди
Промахнувшись у вікно, о
Хтось бачить, чи хтось махає мені у відповідь?
Хтось махає рукою?
Махає, махає, ой-ой, ой-ой-ой-ой
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди