Нижче наведено текст пісні As If We Never Said Goodbye , виконавця - Andrew Lloyd Webber, Betty Buckley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrew Lloyd Webber, Betty Buckley
I don’t know why I’m frightened: I know my way around here
The cardboard trees, the painted seas, the sound here…
Yes, a world to rediscover
But I’m not in any hurry
And I need a moment
The whispered conversations in overcrowded hallways
The atmosphere, as thrilling here as always
Feel the early morning madness
Feel the magic in the making
Why, everything’s as if we never said goodbye
I’ve spent so many mornings just trying to resist you
I’m trembling now, you can’t know how I’ve missed you
Missed the fairy tale adventure
In this ever-spinning playground
We were young together
I’m coming out of make-up, the lights already burning
Not long until the cameras will start turning…
And the early morning madness
And the magic in the making
Yes, everything’s as if we never said goodbye
I don’t want to be alone, that’s all in the past
This world’s waited long enough: I’ve come home at last!
And this time will be bigger and brighter than we knew it
So watch me fly, we all know I can do it…
Could I stop my hands from shaking?
Has there ever been a moment
With so much to live for?
The whispered conversations in overcrowded hallways
So much to say, not just today, but always…
We’ll have early morning madness
We’ll have magic in the making
Yes, everything’s as if we never said goodbye
Yes, everything’s as if we never said goodbye…
We taught the world new ways to dream!
Я не знаю, чому я боюся: я знаю свій шлях тут
Картонні дерева, намальовані моря, звук тут…
Так, світ, який варто відкрити заново
Але я нікуди не поспішаю
І мені потрібна хвилинка
Розмови пошепки в переповнених коридорах
Атмосфера тут така захоплююча, як завжди
Відчуйте божевілля раннього ранку
Відчуйте магію створення
Все так, наче ми ніколи не прощалися
Я витратив стільки ранків, просто намагаючись протистояти тобі
Зараз я тремчу, ти не знаєш, як я сумував за тобою
Скучив за казковими пригодами
На цьому ігровому майданчику, що постійно обертається
Ми були разом молодими
Я виходжу з макіяжу, світло вже горить
Незабаром камери почнуть обертатися...
І раннє божевілля
І магія в створенні
Так, все так, ніби ми ніколи не прощалися
Я не хочу бути сам, це все в минулому
Цей світ чекав досить довго: я нарешті повернувся додому!
І цей час буде більшим і яскравішим, ніж ми знали
Тож дивіться, як я літаю, ми всі знаємо, що я можу це зробити…
Чи можу я припинити тремтіння рук?
Чи був колись момент
Маючи так багато, заради чого жити?
Розмови пошепки в переповнених коридорах
Так багато сказати, не тільки сьогодні, але завжди...
У нас буде божевілля рано вранці
Ми створимо магію
Так, все так, ніби ми ніколи не прощалися
Так, все так, ніби ми ніколи не прощалися…
Ми навчили світ новим способам мріяти!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди