Memories On 47th St. - Victor Kwesi Mensah
С переводом

Memories On 47th St. - Victor Kwesi Mensah

  • Альбом: The Autobiography

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Memories On 47th St. , виконавця - Victor Kwesi Mensah з перекладом

Текст пісні Memories On 47th St. "

Оригінальний текст із перекладом

Memories On 47th St.

Victor Kwesi Mensah

Оригинальный текст

I am the first son of Betsy and Edward Mensah

Made love and made a legend, Woodlawn and 47th

Gunshots outside my window, drug deals out by the Citgo

But mama always made sure the tooth fairy found my pillow

My pops was always workin', he put the family first

Chicago Saturdays in the park and Sundays at church

Kept me from off the corner where Stones and GDs was warrin'

And Kings and BDs and VLs all had dreams of bein' Jordan

Even dope fiends was scorin', swish, tryna be like Mike

Shootin' through that baseline in their veins tryna reach that height

I was a little rockstar, dressed up like Jimi Hendrix

In Hyde park in the good part in the hood like Hemi engines

Teachers didn’t see my vision, had me in IEPs

Kicked out of kindergarten, they didn’t know that I was me

Tattooed my tears, wrote my story in my skin

Because even as a boy I always knew I’d be the man

In my dreams (In my dreams)

I saw it in my sleep (yeah)

The city will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine

Memories

On 47th street (yeah)

Sebastian got me high

One day it will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine

At age 12 I learned the difference between white and black

Police pulled me off of my bike, I landed on my back

Back to reality, oops, a victim of gravity

Where they pull you down and keep you there

Dependin' on how you keep your hair

Now it’s fuck 'em up and bumpin nothin' but NWA

Smokin' a 7 or an 8th, way before 7th grade

My classmates sellin' yay

Sebastian got me high that first time

In the back of an abandoned truck by Webster Place

Couldn’t feel my face

Sprayin' paint to see my name on trains, try not to catch a case

Age 13 at Cam granny house, watchin' him shoot up the Ace

He took the needle out and waved it in my face

If I ain’t tell that boy, «Be easy, dog,"I coulda died of AIDS

I started realizin' my talents 'bout the time I was 15

Tryna take over the world like Pinky and the Brain

Sellin' kush and hittin' stains, still in True Religion jeans

16, I was shinin' just like a Stanley Kubrick scene

Sneakin' into Lollapalooza, I fell off of that bridge

15, 000 volts went through my elbow, fell over 30 feet

The doctor said I should be dead, still alive and still ain’t scared

In the hospital bed, writin' these rhymes in my head

In my dreams (In my dreams)

I saw it in my sleep (yeah)

The city will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine,

all mine

Memories

On 47th street (yeah)

Sebastian got me high

One day it will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine

In a land of desperation we often turn to self medication as a coping mechanism.

Some make a living as hood pharmacists while some just inhale to remove them

from hell.

I watched from the window of a gated community until I grew old

enough there was no immunity from allure of the life

Перевод песни

Я перший син Бетсі та Едварда Менса

Займалися коханням і створили легенду, Woodlawn та 47th

Постріли за моїм вікном, торгівля наркотиками Citgo

Але мама завжди дбала про те, щоб зубна фея знайшла мою подушку

Мій батько завжди працював, він ставив сім’ю на перше місце

Чиказькі суботи в парку та неділі у церкви

Утримав мене від кута, де воювали Stones і GDs

І Kings, і BD, і VL всі мріяли бути Джорданією

Навіть дурмани шанували, махали, намагалися бути як Майк

Стріляючи через цю базову лінію в їхніх венах, вони намагаються досягти цієї висоти

Я був маленькою рок-зіркою, одягнений як Джімі Хендрікс

У Гайд-парку значна частина в капоті, як двигуни Hemi

Вчителі не бачили мого бачення, брали мене в IEP

Вигнали з дитсадка, вони не знали, що я – це я

Татуював мої сльози, написав свою історію на своїй шкірі

Тому що навіть у дитинстві я завжди знав, що буду чоловіком

У моїх мріях (У моїх мріях)

Я бачив це уві сні (так)

Місто буде моїм, усе моє, все моє, все моє, все моє, все моє

Спогади

На 47-й вулиці (так)

Себастьян підняв мене

Одного дня це буде моє, все моє, все моє, все моє, все моє, все моє

У 12 років я дізнався різницю між білим і чорним

Поліція зняла мене з мого велосипеда, я приземлився на спину

Назад у реальність, ой, жертва гравітації

Де вони тягнуть вас вниз і тримають вас там

Залежно від того, як ви тримаєте своє волосся

Тепер це нахрен їх і не наштовхуйся ні на що, крім NWA

Курю 7 чи 8 задовго до 7 класу

Мої однокласники продають

Себастьян підняв мене в перший раз

У заду покинутої вантажівки на Webster Place

Я не відчував мого обличчя

Розбризкуйте фарбу, щоб побачити моє ім’я в потягах, намагайтеся не впіймати справу

13 років у домі бабусі Кэма, дивлюся, як він стріляє в Туза

Він вийняв голку й махнув нею  мені в обличчя

Якщо я не скажу цьому хлопчику: «Полегше, собака», я міг би померти від СНІДу

Я почав усвідомлювати свої таланти, коли мені виповнилося 15

Спробуйте захопити світ, як Пінкі та Брейн

Продаю куш і чіпляю плями, досі в джинсах True Religion

16 років, я сяяв, як сцена Стенлі Кубрика

Прокрадаючись у Lollapalooza, я впав із того мосту

15 000 вольт пройшло через мій лікоть, упало на 30 футів

Лікар сказав, що я повинен бути мертвий, ще живий і досі не наляканий

На лікарняному ліжку я пишу ці вірші в голові

У моїх мріях (У моїх мріях)

Я бачив це уві сні (так)

Місто буде моїм, все моє, все моє, все моє, все моє, все моє,

все моє

Спогади

На 47-й вулиці (так)

Себастьян підняв мене

Одного дня це буде моє, все моє, все моє, все моє, все моє, все моє

У країні відчаю ми часто звертаємося до самолікування як механізму подолання.

Деякі заробляють на життя як провізори, а деякі просто вдихають, щоб їх видалити

з пекла.

Я дивився з вікна закритої спільноти, поки не постарів

досить, не було імунітету від привабливості життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди