White, Orange & Green (Tabhair Dom Do Lamh) - Sound-A-Like As Made Famous By: The Chieftans / Various Artists - Studio Group

White, Orange & Green (Tabhair Dom Do Lamh) - Sound-A-Like As Made Famous By: The Chieftans / Various Artists - Studio Group

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні White, Orange & Green (Tabhair Dom Do Lamh) - Sound-A-Like As Made Famous By: The Chieftans / Various Artists , виконавця - Studio Group з перекладом

Текст пісні White, Orange & Green (Tabhair Dom Do Lamh) - Sound-A-Like As Made Famous By: The Chieftans / Various Artists "

Оригінальний текст із перекладом

White, Orange & Green (Tabhair Dom Do Lamh) - Sound-A-Like As Made Famous By: The Chieftans / Various Artists

Studio Group

Оригінальний текст

In the bold Gautea Mountains, so far far away

I’ll tell you a story that happened one day

about a young girl, her age was 16

and she carried a banner:

white orange and green.

And a young English soldier was passing that way

and saw the young girl with her banner so gay

he laughed and he joked and got off his machine

determined to capture white orange and green.

«Well, you can’t have my banner» the young girl replied

«Till your blood and mine on the bold Gauteas lie,

for I am a rebel and that’s nothing mean

and I’d lay down my life for white orange and green».

And the young English soldier turned white as the snow

got on his machine and away he did go

for there’s no use in fighting a girl of 16

who would die for a banner, white orange and green.

Переклад пісні

У сміливих горах Гаутея, так далеко

Я розповім вам історію, яка сталася одного дня

про молоду дівчину, їй було 16 років

і вона несла банер:

білий помаранчевий і зелений.

І молодий англійський солдат проходив туди

і побачив молоду дівчину з її прапором такою веселою

він посміявся, пожартував і зійшов зі свого апарату

налаштований зловити білий помаранчевий та зелений.

«Ну, ви не можете мати мій банер», — відповіла молода дівчина

«Поки твоя і моя кров на сміливих Гаутеях не лежать,

бо я бунтар, і це нічого поганого

і я віддав би своє життя за білий помаранчевий і зелений».

І молодий англійський солдат став білим, як сніг

сів на свою машину та й поїхав

бо немає сенсу воювати з 16-річною дівчиною

хто б помер за банер, біло-помаранчевий і зелений.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди