Blå December - Per Gessle
С переводом

Blå December - Per Gessle

Альбом
Hjärtats Trakt
Год
2004
Язык
`Шведський`
Длительность
328060

Нижче наведено текст пісні Blå December , виконавця - Per Gessle з перекладом

Текст пісні Blå December "

Оригінальний текст із перекладом

Blå December

Per Gessle

Оригинальный текст

Jag kommer ifrån ingenstans

och ska nån annanstans

Daniel-Bernad var min far

jag bär hans blodanamn

jag hamna här

ett slumpens val

en kvinna tog mej an

BlåDecember

Min första vän

en regnfågel försvan över ett hav

jag fostra honom som min son

men vindarna höll honom kvar

min sista vän

en ammulett

den har jag runt min hals

BlåDecember

Jag satt påkajen

skrev ett brev från en livbåt

till en hamn

hon kom som jag från ingenstans

som drivit in mot land

hon gav mej eld för värmens skull

och is för mina sår

BlåDecember

Hon hade rest med jycklare

och levt i tält och rått

hon började som en lärling ska och sluta in i solnedgång

hon sjöng om spanien och kärleken

jag spela min gitarr

Blådecember

Natt där fyra gräsen är

låg vid vattenlinningen

vakna ja av ett andetag och

en kyss mot tinningen

hon lämna månen ny och stark

försvann som i en dröm

Blådecember

Jag kommer ifrån ingenstans

ska vandra natten lång

Daniel-Bernad är mitt namn

och detta är min sång

till dej som har ett hjärta kvar

hos nån såguld September

BlåDecember

Перевод песни

Я приходжу нізвідки

і піти кудись ще

Даніель-Бернад був моїм батьком

Я ношу його кровне ім'я

Я закінчую тут

вибір шансу

мене взяла жінка

Блакитнийгрудень

Мій перший друг

дощова птиця зникла над океаном

Я виховую його як свого сина

але вітри тримали його

мій останній друг

амулет

У мене на шиї

Блакитнийгрудень

Я сів на лаву підсудних

написав листа з рятувального човна

до порту

вона, як і я, прийшла нізвідки

який штовхався до землі

вона дала мені вогонь для тепла

і лід для моїх ран

Блакитнийгрудень

Вона подорожувала з жонглерами

і жили в наметах і сирими

вона починалася як учень і закінчувала заходом сонця

вона співала про Іспанію та кохання

Я граю на гітарі

Блакитний грудень

Ніч, де чотири трави

був у води талії

прокинутися так вдихом і

поцілунок в скроню

вона залишить місяць новою і сильною

зник як уві сні

Блакитний грудень

Я приходжу нізвідки

слід ходити в похід протягом ночі

Мене звати Даніель-Бернад

а це моя пісня

вам, у кого залишилося серце

з тирсою вересень

Блакитнийгрудень

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди