Edelweiss (Extrait De La Comédie Musicale « La Mélodie Du Bonheur ») - Mary Martin, Theodore Bikel
С переводом

Edelweiss (Extrait De La Comédie Musicale « La Mélodie Du Bonheur ») - Mary Martin, Theodore Bikel

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
128650

Нижче наведено текст пісні Edelweiss (Extrait De La Comédie Musicale « La Mélodie Du Bonheur ») , виконавця - Mary Martin, Theodore Bikel з перекладом

Текст пісні Edelweiss (Extrait De La Comédie Musicale « La Mélodie Du Bonheur ») "

Оригінальний текст із перекладом

Edelweiss (Extrait De La Comédie Musicale « La Mélodie Du Bonheur »)

Mary Martin, Theodore Bikel

Оригинальный текст

Edelweiss, Edelweiss

Every morning you greet me

Small and white, clean and bright

You look happy to meet me.

Blossom of snow may you bloom and grow

Bloom and grow forever

Edelweiss, Edelweiss

Bless my homeland forever.

Edelweiss (Edelweiss), Edelweiss (Edelweiss)

Every morning you greet me

Small and white (small and white), clean and bright (clean and bright)

You look happy to meet me.

Blossom of snow may you bloom and grow

Bloom and grow forever

Edelweiss, Edelweiss

Bless my homeland forever.

Перевод песни

Едельвейс, едельвейс

Щоранку ти мене вітаєш

Маленький і білий, чистий і світлий

Ви виглядаєте щасливі від зустрічі зі мною.

Сніжний цвіт, нехай ти цвістиш і рости

Цвіте і ростіть вічно

Едельвейс, едельвейс

Благослови мою батьківщину навіки.

Едельвейс (Едельвейс), Едельвейс (Едельвейс)

Щоранку ти мене вітаєш

Маленький і білий (маленький і білий), чистий і яскравий (чистий і яскравий)

Ви виглядаєте щасливі від зустрічі зі мною.

Сніжний цвіт, нехай ти цвістиш і рости

Цвіте і ростіть вічно

Едельвейс, едельвейс

Благослови мою батьківщину навіки.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди