Copenhagen - The smallest Creature
С переводом

Copenhagen - The smallest Creature

  • Альбом: Million

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:39

Нижче наведено текст пісні Copenhagen , виконавця - The smallest Creature з перекладом

Текст пісні Copenhagen "

Оригінальний текст із перекладом

Copenhagen

The smallest Creature

Оригинальный текст

A little of gray

A little of bright out there

There’s something that sweeps this air,

There’s something that lifts me high

They pose on her lap,

The mermaid, i wish i could,

I would give my tongue, turn mute,

Stay with her and earn a soul

When she comes we take off,

I have a light on my way,

I have a bite on my feet,

I have the road to repay,

She has the trigger on «shot»

She has the bike on «escape»

She has her way to believe,

But i will never, never.

A little of gray

A little of bright out there

There’s something that sweeps this air,

There’s something that lifts me high

When she comes we take off,

She has the light on our way,

I have the trigger on «shot»,

She has the bike on «escape»,

I have one day to believe,

She has the road to repay,

I have my way to forget,

But she will never, never.

And the boys are still out,

And the girls on the bikes,

And i saw how she knows it’s a day with no night

But a spell woke me up to a beautiful sight,

And this time i’ll be fine, this time i’ll be fine

Перевод песни

Трохи сірого

Трохи яскравого там

Є щось, що пронизує це повітря,

Є щось, що піднімає мене високо

Вони позують у неї на колінах,

Русалка, я б хотів, щоб я міг,

Я б віддав язика, замовк,

Залишайтеся з нею і заробляйте душу

Коли вона приходить, ми вилітаємо,

У мене на шляху є світло,

У мене кусаються ноги,

Я маю дорогу відшкодувати,

У неї курок на «постріл»

У неї велосипед на «втечу»

Вона має свій спосіб повірити,

Але я ніколи, ніколи.

Трохи сірого

Трохи яскравого там

Є щось, що пронизує це повітря,

Є щось, що піднімає мене високо

Коли вона приходить, ми вилітаємо,

Вона має світло на нашому шляху,

У мене курок на «постріл»,

У неї велосипед на «втечу»,

У мене є один день, щоб повірити,

У неї є шлях, щоб відплатити,

У мене є спосіб забути,

Але вона ніколи, ніколи.

А хлопці ще поза,

І дівчата на велосипедах,

І я бачив, як вона знає, що це день без ночі

Але закляття розбудило мене до красивого видовища,

І цього разу я буду добре, цього разу я буду добре

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди