That Which Has No Name - 31Knots
С переводом

That Which Has No Name - 31Knots

  • Альбом: It Was High Time To Escape

  • Год: 2003
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:56

Нижче наведено текст пісні That Which Has No Name , виконавця - 31Knots з перекладом

Текст пісні That Which Has No Name "

Оригінальний текст із перекладом

That Which Has No Name

31Knots

Оригинальный текст

Take your beautiful body

And sell it on the streets

Not for money but time

Not yours or mine

But the stranger with the wandering eyes

Yeah the stranger with the wandering eyes

It’s the beauty of life and now it’s canned out and priced

He’s the stranger with the wandering eyes

He takes what has no name and

Bestows identity

'Cause he’s the proper father.

Lacks the.

sense of conquest

We would never ever listen

To ourselves in his condition

'Cause we’re the proper father.

In a turning world of bullshit

And it makes us sick to see ourselves

Get this.

.

sense of purpose

Friday heights and the sky that we’re scraping

He’s spreading lies about the beauty we’re breaking

And wide awake at 98.6

Slowly running faster from the blank.

death

Wide awake at 98.6

The premise of the person with the purpose we miss

We take was has no name and

Bestow our identity

'Cause we’re the proper father

Like lambs.

to the slaughter

And it makes us sick to see ourselves

So i have to ask why

I lust for what i see

Where the product of person

Doesn’t …

But who still cares

And who still can tell

So we dispose of our need for closure

Hell, we can change all the names and order

We can make what was no more

Or even reinvent a new way to.

Do it again and do it again

Can do it to families and do it to our friends

We can do it again and do it again

We can do it again and we do it again

Перевод песни

Візьми своє прекрасне тіло

І продавати це на вулицях

Не за гроші, а за час

Не твій чи мій

Але незнайомець з блукаючими очима

Так, незнайомець з блукаючими очима

Це краса життя, і тепер це законсервовано та за ціною

Він незнайомець із блукаючими очима

Він бере те, що не має назви і

Дарує ідентичність

Тому що він справжній батько.

Бракує.

відчуття завоювання

Ми ніколи б не слухали

До себе в його стані

Тому що ми - справжній батько.

У світі, що перевертається, дурниці

І нам нудно дивитися на себе

Отримай це.

.

цілеспрямованість

П’ятничні висоти і небо, яке ми шкрябаємо

Він поширює брехню про красу, яку ми ламаємо

І прокинувся на 98,6

Повільно бігаючи швидше з пустого.

смерть

Прокинувся на 98,6

Передумова особи з метою, яку ми упускаємо

Ми беремо, що не має назви та

Подаруйте нашу ідентичність

Тому що ми - справжній батько

Як ягнят.

на забій

І нам нудно дивитися на себе

Тож я му запитати, чому

Я жадаю того, що бачу

Де продукт особи

Чи не…

Але кого це ще хвилює

І хто ще може сказати

Тож ми відкидаємо нашу потребу щодо закриття

Чорт, ми можемо змінити всі назви та порядок

Ми можемо зробити те, чого більше не було

Або навіть винайти новий спосіб.

Зробіть це знову і робіть це знову

Можемо робити це сім’ям і нашим друзям

Ми можемо це знову і робити це знову

Ми можемо це знову і робимо це знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди