Outside the Rain - Stevie Nicks
С переводом

Outside the Rain - Stevie Nicks

  • Альбом: Bella Donna

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Outside the Rain , виконавця - Stevie Nicks з перекладом

Текст пісні Outside the Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Outside the Rain

Stevie Nicks

Оригинальный текст

Outside the rain

And the heart skips a beat

So you’re lonely

Creature of the night

It’s been almost a week

Can you love me only

Look at me, for a very long time

Long enough to know

Love is a word — I’ve been trying to find

Words don’t matter

They don’t matter at all

Maybe it’s only a dream

I don’t want to feel that

Well it’s one more link — in the chain

I don’t believe that

So you’re still lonely

You say that it’s been forever

Maybe you never knew me —

Maybe you thought that

I’d never change — but

You know I’m changing

— You're wrong —

And it’s been like dying —

No love’s that hard to find —

And I’m tired of —

I’m tired of trying

Outside the rain

And the heart skips a beat

So you’re lonely

Look in my eyes

Touch my face

Baby, there’s no one

That can take my place

Look in my eyes, touch my face

Baby there’s no one that

Can ever replace that — heartache

Take away that heartache

Love is a word that some entertain

If you find it You have won the game

Somebody said

Outside the rain…

Перевод песни

За межами дощ

І серце стрибає

Отже, ви самотні

Істота ночі

Минув майже тиждень

Ти можеш любити мене тільки

Дивись на мене, дуже довго

Досить довго, щоб знати

Любов — це слово — я намагався знайти

Слова не мають значення

Вони взагалі не мають значення

Можливо, це лише мрія

Я не хочу відчути це

Ну, це ще одна ланка — в ланцюжку

Я в це не вірю

Отже, ви все ще самотні

Ви кажете, що це назавжди

Можливо, ти мене ніколи не знав —

Можливо, ви так подумали

Я б ніколи не змінився — але

Ти знаєш, що я змінююсь

- Ви помиляєтеся -

І це було як померти —

Ніякої кохання не так важко знайти —

І я втомився —

Я втомився пробувати

За межами дощ

І серце стрибає

Отже, ви самотні

Подивись мені в очі

Торкніться мого обличчя

Дитина, нікого немає

Це може зайняти моє місце

Подивіться мені в очі, торкніться мого обличчя

Дитино, немає нікого такого

Коли-небудь це можна замінити — душевний біль

Забери цей душевний біль

Любов — це слово, яке розважає деяких

Якщо ви знайдете його, Ви виграли гру

Хтось сказав

За межами дощу…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди