Нижче наведено текст пісні Pilgrim , виконавця - After The Fire з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
After The Fire
Narrator
One day as I lay down to rest
In a den for my safe keeping
I closed my eyelids for the best
And I quickly fell to sleeping
Was then I had the strangest dream
Which I shall now forthtell
All of a man who lived in fear
For the thought of going to hell!
I saw him reading from a book
And his legs they were a-shaking
The more he read the more he shook
Till I knew his heart was breaking
But I could not ask why he wept so As I said, I was only dreaming
But I’m sure that for some means of escape
Was the way his mind was scheming
He looked around this way and that
As if to make a run
But the burden that was on his back
It surely weighed him down
And as he wept he cried out
«What must I do to be saved,
And to stop this burden from dragging me down
Even further than the grave?»
Evangelist
Head over there, you’ll find a gate
Keep the light in your eye
That is the way of your escape
That is the way you must…
Head over there, you’ll find a gate
Keep the light in your eye
That is the way of your escape
That is the way you must … fly
Pilgrim
So I journeyed as a pilgrim
Never to return
Many dangers lay before me Lessons I must learn
Up the highway of salvation
My burden there I lost
Fell away and rolled right from me When I saw the cross
Then on an on I bravely went
Through the «Valley of Humiliation»
Was there I fought for my life
With the one that I used to serve
Then the «Valley of the Shadow
of Death"it hung over me I never thought that I’d see the light of day again
Then I found a friend, oh what a friend
We travelled together
Till at «Vanity Fair"they
Оповідач
Одного дня, коли я ліг відпочити
У лігві для мого безпечного зберігання
Я заплющив повіки якнайкраще
І я швидко заснув
Тоді я бачив найдивніший сон
Про що я зараз розповім
Все про людину, яка жила в страху
За думку потрапити до пекла!
Я бачила, як він читав із книги
А ноги в нього тремтіли
Чим більше він читав, тим більше трясвся
Поки я не знав, що його серце розривається
Але я не міг запитати, чому він так плакав Як я казав, я лише мріяв
Але я впевнений, що для деяких засобів втечі
Це те, як його розум планував
Він подивився навколо
Ніби бігти
Але тягар, який лежав на його спині
Це, безперечно, обтяжувало його
І коли він плакав, закричав
«Що я маю зробити, щоб бути врятованим,
І щоб цей тягар не тягнув мене вниз
Навіть далі за могилу?»
Євангеліст
Ідіть туди, ви знайдете ворота
Тримайте світло в оці
Це шлях твоєї втечі
Саме так ви повинні…
Ідіть туди, ви знайдете ворота
Тримайте світло в оці
Це шлях твоєї втечі
Саме так ви повинні… літати
Пілігрим
Тож я мандрував як прочан
Ніколи не повертатися
Переді мною стоїть багато небезпек. Уроки, які я маю засвоїти
Вгору по дорозі порятунку
Свій тягар там я втратив
Упав і відкотився прямо від мене, коли я побачив хрест
Тоді я відважно пішов
Через «Долину приниження»
Там я боровся за своє життя
З тим, яким я служив
Потім «Долина тіней
Смерті"вона нависла наді мною я ніколи не думав, що знову побачу світло
Потім я знайшов друга, о яка друга
Ми мандрували разом
До «Vanity Fair» вони
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди