Нижче наведено текст пісні Under Pressure (Minus All Guitars) [In The Style Of 'Queen & David Bowie'] , виконавця - Backing Tracks For Guitarists з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Backing Tracks For Guitarists
You say New York, New York is dangerous
'Cos you read that, well you may
Even the blind man could see that’s not so
Love, love, love, love, love, love, love
Rave
People on streets
Ah, ah, ah
Um, boom, bah, bay
Um, boom, bah, bay
Ba, ba, boom, bah, baby
Why don’t we give love that one more chance?
Pressure, pressure,
pressure, pressure, pressure
Pressure, pressure,
pressure, pressure, pressure
Pushing down on me
Pushing down on you, no man ask for
Under pressure
That burns a building down
Splits a family in two
Puts people on streets
Um, bah, bah, bay
Um, bah, bah, bay
Eh, day, dah
Eh, day, dah
That’s OK
David Bowie: It’s the terror of knowing
David Bowie: What this world is about
David Bowie: Watching some good friends screaming
Both: Let me out
Freddie: Pray tomorrow — gets me higher
David Bowie: Pressure on people — people on streets
Freddie: Day, day, dah, day, de, dah
Freddie: Day, day, dah, day, de, dah
Freddie: Day, day, dah, day, de, dah
Freddie: Day, day, dah, day, de, dah
Freddie: OK
Chipping around — kick my brains around the floor
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
These are the days, it never rains but it pours
Eh, bay, bop (David Bowie: ooh-ooh-ooh)
Eh, ba, ba, bop (David Bowie: ooh-ooh-ooh)
Eh, doh, dop (David Bowie: ooh)
Be, dop
People on streets
Eh, dah, dee, dah, day
(ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh)
Both: People on streets
Eh, dah, dee, dah, dee, dah, dee, dah
(aahhhh)
It’s the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends screaming
Let me out
Tomorrow — gets me higher, higher
Pressure on people (Freddie: high)
People on streets
Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don’t work
Keep coming up with love but it’s so slashed and torn
Why — why — why?
Love (love, love, love, love)
Insanity laughs under pressure we’re cracking
Can’t we give ourselves one more chance
Why can’t we give love that one more chance
Why can’t we give love, give love, give love
Give love, give love, give love, give love
Cause love’s such an old fashioned word
(Freddie: give love, give love)
And love dares you to
Care for the people on the
Edge of the night (Both: people on streets)
And love dares you to (Both: people on streets)
Change our way of
Caring about ourselves
This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves
Under pressure
Under pressure
Pressure
Ви кажете, що Нью-Йорк, Нью-Йорк небезпечний
Бо ви це читаєте, можливо
Навіть сліпий міг бачити, що це не так
Любов, любов, любов, любов, любов, любов, любов
Rave
Люди на вулицях
Ах, ах, ах
Гм, бум, ба, бух
Гм, бум, ба, бух
Ба, ба, бум, ба, дитинко
Чому б нам не дати любові ще один шанс?
Тиск, тиск,
тиск, тиск, тиск
Тиск, тиск,
тиск, тиск, тиск
Тисне на мене
Натиснувши на вас, ніхто не просить
Під натиском
Це спалює будівлю
Розділяє сім’ю на двоє
Виводить людей на вулиці
Гм, ба, ба, бухта
Гм, ба, ба, бухта
Ех, день, да
Ех, день, да
Це добре
Девід Боуї: Це жах знати
Девід Боуї: Про що цей світ
Девід Боуї: Дивлюся, як кричать хороші друзі
Обидва: випустіть мене
Фредді: Моліться завтра — це підвищить мене
Девід Боуї: Тиск на людей — людей на вулицях
Фредді: День, день, день, день, день, день
Фредді: День, день, день, день, день, день
Фредді: День, день, день, день, день, день
Фредді: День, день, день, день, день, день
Фредді: Добре
Трясаюсь — штовхаю мізками об підлогу
(оооооооооооооооооо)
Ці дні, ніколи не дощ, але пролива
Ех, бух, боп (Девід Боуї: о-о-о-о)
Ех, ба, ба, боп (Девід Боуї: о-о-о-о)
Е, до, доп (Девід Боуї: ох)
Будь, доп
Люди на вулицях
Ех, да, ді, да, день
(ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах)
Обидва: люди на вулицях
Ех, да, ді, да, ді, да, ді, да
(аааааа)
Це жах перед знанням
Про що цей світ
Дивлячись, як кричать хороші друзі
Випусти мене
Завтра — підніме мене вище, вище
Тиск на людей (Фредді: високий)
Люди на вулицях
Відвернувся від усього цього, як сліпий
Сиділи на огорожі, але це не працює
Продовжуйте придумувати любов, але вона така порізана й розірвана
Чому — чому — чому?
Любов (кохання, любов, любов, любов)
Insanity сміється під тиском, який ми ламаємо
Хіба ми не можемо дати собі ще один шанс
Чому ми не можемо дати любові ще один шанс
Чому ми не можемо дарувати любов, дарувати любов, дарувати любов
Даруй любов, даруй любов, даруй любов, даруй любов
Бо любов — таке старомодне слово
(Фредді: дай любов, подаруй любов)
І любов спонукає вас до цього
Подбайте про людей на
Грань ночі (обидва: люди на вулицях)
І любов змушує вас (Обидва: люди на вулицях)
Змінити наш спосіб
Турбота про себе
Це наш останній танець
Це наш останній танець
Це ми самі
Під натиском
Під натиском
Тиск
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди