
Нижче наведено текст пісні Speak Easy , виконавця - 311 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
311
If there’s a scream inside of you just let it go
You’re beating yourself up baby don’t you know
You’ve got to get through and lift the roof off your soul
It’s like a pain lock in a part of your heart
It’s never going to leave it unless you start to warm it up
Be wise and be smart
Out on the ocean
There’s no one around no one to hear a sound
It’s just us out here out on the ocean
Speaking freely
Away from the city
Away from the ears that bug us and judge us
It’s so liberating to be free
And my heart slows down
Nice and easy
And your breathing will be pleasing
Just speak easy and say what’s on your mind
I search for something to compare you to
Thought long and hard for a simile true
Now I’m suddenly aware
End the quest you’re beyond compare
So speak easy
If there’s a shadow in your life then there’s sunshine
Things turning inside out all the time just rewind
It’s all in your mind
Ooh so speak easy
Out here we’re floating
Late in the night and the only light to guide us
Is a full moon that’s glowing on the sea
And my heart slows down
Якщо у вас крик, просто відпустіть його
Ти б’єш себе, дитинко, чи не знаєш
Ви повинні пройти і підняти дах зі своєї душі
Це як замок болю в частині твого серця
Він ніколи не вийде з нього, якщо ви не почнете його розігрівати
Будьте мудрими та розумними
На океані
Навколо немає нікого, ніхто не почує звук
Просто ми тут, на океані
Говорячи вільно
Подалі від міста
Подалі від вух, які нас мучать і засуджують нас
Бути вільним – це так звільняє
І моє серце сповільнюється
Гарно і легко
І ваше дихання буде приємним
Просто говоріть спокійно та кажіть, що у вас на думці
Я шукаю, з чим порівняти вас
Довго й наполегливо думав про порівняння
Тепер я раптом усвідомлюю
Завершіть квест, з яким ви незрівнянні
Тож говоріть легко
Якщо у вашому житті є тінь, то є сонце
Речі, які весь час вивертаються навиворіт, просто перемотують назад
Це все у вашому розумі
О, говоріть легко
Тут ми пливемо
Пізно вночі і єдине світло, яке веде нас
Це повний місяць, який світиться на морі
І моє серце сповільнюється
311 • 2018
311 • 2019
311 • 2019
311 • 2019
311 • 2019
311 • 2019
311 • 2019
311 • 2019
311 • 2019
311 • 2017
311 • 2017
311 • 2019
311 • 2017
311 • 2017
311 • 2019
311 • 2019
311 • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди