The Volunteer - Stackridge
С переводом

The Volunteer - Stackridge

Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
305720

Нижче наведено текст пісні The Volunteer , виконавця - Stackridge з перекладом

Текст пісні The Volunteer "

Оригінальний текст із перекладом

The Volunteer

Stackridge

Оригинальный текст

When I was younger I used to wonder

If I would sail across the sea

Dressed like a soldier

And sleep beneath the trees

Schooldays were contemptible

Me girlfriend sported boils

Though rarely far presentable

Me hair was kept well oiled

Now I’ve got whiskers size ten blisters

Sgt Major Busby has a phonograph

He entertains his fellow men with tea

He often bellows dirty words

His waxed mustache is quite absurd

Ain’t it barmy join the Army

«Hands off cocks and on wiv socks!»

He said to me

The very first day I joined the volunteers

And though it sounds remarkable I’m stationed in Sebastapol

What a caper bless my maker

When I was younger I used to wonder

If I would sail across the sea

Dressed like a soldier

And sleep beneath the trees

Cause lately it’s debatable if I’m alive and well

Me thirst has been insatiable

Like a banshee out of hell

Now I’ve got bunions big as onions

Colonel Upshot Baggley wears a petticoat

(No he don’t, No he don’t)

He entertains his fellow men with tea

Often finding light relief

With a red face batman underneath

Ain’t it barmy join the army

«Hands off cocks and on wiv socks!»

He said to me

The very first day I joined the volunteers

And though it sounds remarkable I’m stationed in Sebastapol

What a caper bless my maker

Private 89 436 271 received his final discharge yesterday

The only thing he said to me was

«Don't go sleeping under trees!»

Ain’t it baaarmy

Перевод песни

Коли я був молодшим, я дивувався

Якби я плив через море

Одягнений як солдат

І спати під деревами

Шкільні дні були зневажливими

У моєї подруги фурункули

Хоча рідко буває далеко презентабельним

Волосся було добре змащеним

Тепер у мене є вуса розміром десять пухирів

У сержанта-майора Басбі є патефон

Він розважає своїх побратимів чаєм

Він часто вимовляє брудні слова

Його воскові вуса досить абсурдні

Хіба це не так, щоб вступити в армію

«Руки геть від півнів і на шкарпетках!»

Він сказав мені

У перший же день я приєднався до волонтерів

І хоча це звучить чудово, я перебуваю в Севастаполі

Який каперс благословить мого виробника

Коли я був молодшим, я дивувався

Якби я плив через море

Одягнений як солдат

І спати під деревами

Бо останнім часом спірне питання, чи я живий і здоровий

Я спрага була невгамовною

Як банші з пекла

Тепер у мене є бугорки, великі, як цибуля

Полковник Апшот Бегґлі носить спідницю

(Ні він не, ні він не)

Він розважає своїх побратимів чаєм

Часто знаходить легке полегшення

З червоним обличчям бетмена внизу

Хіба це не банально піти в армію

«Руки геть від півнів і на шкарпетках!»

Він сказав мені

У перший же день я приєднався до волонтерів

І хоча це звучить чудово, я перебуваю в Севастаполі

Який каперс благословить мого виробника

Рядовий 89 436 271 був остаточно звільнений вчора

Єдине, що він сказав мені — це

«Не спати під деревами!»

Хіба це не бааармі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди