
Нижче наведено текст пісні Ufo , виконавця - 30Y з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
30Y
Este volt, tökfényes, hogy a fiúk eddig olyat nem láttak
Hogy szárnyak nőttek a lányok hátán, és csak szálltak
Este volt, tökfényes, hogy a fiúk eddig olyat még nem láttak
Hogy szárnyak nőttek a lányok hátán, és csak szálltak
Mi meg mondtuk azt, hogy menjetek, menjetek!
Ők nem szóltak semmit, csak a szárnyuk billegett
Mi meg mondtuk azt, hogy itt maradj, itt maradj!
Legalább a test, ha már a lélek fönnakadt…
Este volt, pont olyan, aminek lenni kell, hogy ott állsz sötétben
És mi fiúk arra gyanakodtunk, hogy felhők fenn az égen
Este volt, pont olyan, aminek lenni kell, hogy ott állsz sötétben
És mi fiúk arra gyanakodtunk, hogy felhők fenn az égen
Mi meg mondtuk azt, hogy menjetek, menjetek!
Ők nem szóltak semmit, csak az eső ami eleredt,
Mi meg mondtuk azt, hogy húzzanak elfele,
Mert, mert UFO leszállóhelye,
Lesz ez a rét, ahol állunk felhők alatt
És várjuk azt hogy be-le-lássanak
Mi meg mondjuk azt, hogy jó napot, jó napot!
És köszönjük azt, hogy minket választottatok!
Mert az űrben biztos van már válasz arra,
Hogy amit csinálnék, azt ő is úgy akarja,
Szerintem mondjuk azt, hogy itt maradj, itt maradj!
Legalább a lélek, ha a test már fönnakadt
Був вечір, чудово, що хлопці ніколи раніше не бачили нічого подібного
Щоб у дівчат на спині виросли крила і вони просто літали
Був вечір, чудово, що хлопці ніколи раніше не бачили нічого подібного
Щоб у дівчат на спині виросли крила і вони просто літали
Ми сказали іди, іди!
Вони нічого не говорили, тільки махали крилами
Ми сказали залишатися тут, залишатися тут!
Хоча б тіло, якщо душа засмучена...
Був вечір, як і годиться, стояти там у темряві
А ми, хлопці, підозрювали, що це хмари на небі
Був вечір, як і годиться, стояти там у темряві
А ми, хлопці, підозрювали, що це хмари на небі
Ми сказали іди, іди!
Вони нічого не сказали, тільки дощ ішов,
Ми сказали їм зупинитися,
Оскільки це місце приземлення НЛО,
Буде ота галявина, де ми стоїмо під хмарами
І ми чекаємо на вас до нас
Кажемо добрий день, добрий день!
І дякуємо, що обираєте нас!
Тому що в космосі напевно є відповідь
Що він також хоче того, що я б зробив
Я думаю, ми повинні сказати, залишайся тут, залишайся тут!
Хоча б душа, якщо вже тіло засмучене
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди