Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981) - Boney M.

Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981) - Boney M.

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981) , виконавця - Boney M. з перекладом

Текст пісні Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981) "

Оригінальний текст із перекладом

Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981)

Boney M.

Оригінальний текст

By the rivers of

Babylon,

where we sat down.

there we were,

when he remembered Zion.

By the rivers of

Babylon,

where he sat down.

And there he wept,

when we remembered Zion.

THEN THE WICKED

Carried us away captivity,

required from us a song.

Now how shall we sing the Lord’s song

in a strange land.

THEN THE WICKED

Carried us away captivity,

requiring from us a song.

Now how shall we sing the Lord’s song

in a strange land.

let the words of our mouth,

and the meditation of our heart,

be acceptable in thy sight be tonight

let the words of our mouth,

and the meditation of our heart,

be acceptable in thy sight be tonight

By the rivers of Babylon,

where he sat down.

And there he wept,

when he remembered Zion.

By the rivers of Babylon,

where he sat down.

And there he wept,

when he remembered Zion

By the rivers of Babylon, you take the Babylon

where he sat down.

you hear the people sing a song

And there he wept, sing a song with love

when he remembered Zion.

Lyeaheaheaheah

By the rivers of Babylon, you take the Babylon

where he sat down.

you hear the people cry

And there he wept, they need the power

when he remembered Zion ohhhhhh, got the power

By the rivers of Babylon, oh yeaheah

where we sat down.

yeaheah

Yeaheah we wept…"

Переклад пісні

Біля річок с

Вавилон,

де ми сіли.

ось ми були,

коли він згадав про Сіон.

Біля річок с

Вавилон,

де він сів.

І там він заплакав,

коли ми згадали про Сіон.

ТОДІ ЗЛИЙ

Повів нас у полон,

вимагає від нас пісню.

А тепер як ми будемо співати Господню пісню

у чужій країні.

ТОДІ ЗЛИЙ

Повів нас у полон,

вимагає від нас пісні.

А тепер як ми будемо співати Господню пісню

у чужій країні.

нехай слова наших уст,

і медитація нашого серця,

будь прийнятним у твоїх очах, будь сьогодні ввечері

нехай слова наших уст,

і медитація нашого серця,

будь прийнятним у твоїх очах, будь сьогодні ввечері

Біля річок Вавилону,

де він сів.

І там він заплакав,

коли він згадав про Сіон.

Біля річок Вавилону,

де він сів.

І там він заплакав,

коли він згадав про Сіон

Біля річок Вавилону ви берете Вавилон

де він сів.

ви чуєте, як люди співають пісню

І там він плакав, співав пісню з любов’ю

коли він згадав про Сіон.

Lyeaheaheaheah

Біля річок Вавилону ви берете Вавилон

де він сів.

ти чуєш, як люди плачуть

І там він заплакав, їм потрібна сила

коли він згадав про Сіон, оооооооо, отримав владу

Біля річ Вавилону, о так

де ми сіли.

ага

Так, ми плакали…"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди