Closing Credits: Sherry / December, 1963 (Oh, What a Night) - John Lloyd Young, Erich Bergen, Michael Lomenda
С переводом

Closing Credits: Sherry / December, 1963 (Oh, What a Night) - John Lloyd Young, Erich Bergen, Michael Lomenda

Альбом
Jersey Boys: Music From The Motion Picture And Broadway Musical
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
142680

Нижче наведено текст пісні Closing Credits: Sherry / December, 1963 (Oh, What a Night) , виконавця - John Lloyd Young, Erich Bergen, Michael Lomenda з перекладом

Текст пісні Closing Credits: Sherry / December, 1963 (Oh, What a Night) "

Оригінальний текст із перекладом

Closing Credits: Sherry / December, 1963 (Oh, What a Night)

John Lloyd Young, Erich Bergen, Michael Lomenda

Оригинальный текст

Sherry, Sherry baby

Sherry, Sherry baby

She — e — e-e-e-e-ry baby (Sherry Baby)

She — e — rry, can you come out tonight

Oh, what a night.

Late December back in '63.

What a very special time for me,

'Cause I remember what a night.

Oh, what a night.

You know, I didn’t even know her name,

But I was never gonna be the same.

What a lady.

What a night.

Oh, I. I got a funny feeling when she walked

In the room and I,

As I recall it ended much too soon.

Oh, what a night.

Why’d it take so long to see the light?

Seemed so wrong, but now it seems so right.

Sweet surrender, what a night!

I felt a rush like a rolling bolt of thunder

Spinnin' my head around and taking my body under.

Oh, what a night!

(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)

Oh, what a night!

(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)

Oh, what a night!

(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)

Oh, what a night!

(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)

Oh, what a night!

(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)

Oh, what a night!

(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)

Sherry, Sherry baby

Sherry, Sherry baby

She — e — e-e-e-e-ry baby (Sherry Baby)

She — e — rry, can you come out tonight

Oh, what a night.

Late December back in '63.

What a very special time for me,

'Cause I remember what a night.

Oh, what a night.

You know, I didn’t even know her name,

But I was never gonna be the same.

What a lady.

What a night.

Oh, I. I got a funny feeling when she walked

In the room and I,

As I recall it ended much too soon.

Oh, what a night,

Hypnotizing, mesmerizing me.

She was everything I dreamed she’d be.

Sweet surrender, what a night!

Oh, what a night.

Why’d it take so long to see the light?

Seemed so wrong, but now it seems so right.

Sweet surrender, what a night!

I felt a rush like a rolling bolt of thunder

Spinnin' my head around and taking my body under.

Oh, what a night!

(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)

Oh, what a night!

(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)

Oh, what a night!

(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)

Oh, what a night!

(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)

Oh, what a night!

(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)

Oh, what a night!

(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)

Перевод песни

Шеррі, Шеррі, дитинко

Шеррі, Шеррі, дитинко

Вона — е — e-e-e-e-ry baby (Sherry Baby)

Вона — е — вибачте, ви можете вийти сьогодні ввечері

О, яка ніч.

Наприкінці грудня ще 63-го.

Який дуже особливий для мене час,

Бо я пам’ятаю, яка ніч.

О, яка ніч.

Знаєш, я навіть не знав її імені,

Але я ніколи не був би таким же.

Яка леді.

Що за ніч.

О, я виник кумедне відчуття, коли вона йшла

У кімнаті і я,

Наскільки я пригадую, це закінчилося занадто рано.

О, яка ніч.

Чому потрібно так довго побачити світло?

Здавалося таким невірним, але тепер здається так правильним.

Солодка капітуляція, яка ніч!

Я відчув порив, як прокат грому

Крутити головою й брати тіло.

О, яка ніч!

(Робити, робити, робити, робити, робити. Робити, робити, робити, робити, робити, робити.)

О, яка ніч!

(Робити, робити, робити, робити, робити. Робити, робити, робити, робити, робити, робити.)

О, яка ніч!

(Робити, робити, робити, робити, робити. Робити, робити, робити, робити, робити, робити.)

О, яка ніч!

(Робити, робити, робити, робити, робити. Робити, робити, робити, робити, робити, робити.)

О, яка ніч!

(Робити, робити, робити, робити, робити. Робити, робити, робити, робити, робити, робити.)

О, яка ніч!

(Робити, робити, робити, робити, робити. Робити, робити, робити, робити, робити, робити.)

Шеррі, Шеррі, дитинко

Шеррі, Шеррі, дитинко

Вона — е — e-e-e-e-ry baby (Sherry Baby)

Вона — е — вибачте, ви можете вийти сьогодні ввечері

О, яка ніч.

Наприкінці грудня ще 63-го.

Який дуже особливий для мене час,

Бо я пам’ятаю, яка ніч.

О, яка ніч.

Знаєш, я навіть не знав її імені,

Але я ніколи не був би таким же.

Яка леді.

Що за ніч.

О, я виник кумедне відчуття, коли вона йшла

У кімнаті і я,

Наскільки я пригадую, це закінчилося занадто рано.

Ой, яка ніч,

Гіпнотизує, заворожує мене.

Вона була тим, чим я мріяв.

Солодка капітуляція, яка ніч!

О, яка ніч.

Чому потрібно так довго побачити світло?

Здавалося таким невірним, але тепер здається так правильним.

Солодка капітуляція, яка ніч!

Я відчув порив, як прокат грому

Крутити головою й брати тіло.

О, яка ніч!

(Робити, робити, робити, робити, робити. Робити, робити, робити, робити, робити, робити.)

О, яка ніч!

(Робити, робити, робити, робити, робити. Робити, робити, робити, робити, робити, робити.)

О, яка ніч!

(Робити, робити, робити, робити, робити. Робити, робити, робити, робити, робити, робити.)

О, яка ніч!

(Робити, робити, робити, робити, робити. Робити, робити, робити, робити, робити, робити.)

О, яка ніч!

(Робити, робити, робити, робити, робити. Робити, робити, робити, робити, робити, робити.)

О, яка ніч!

(Робити, робити, робити, робити, робити. Робити, робити, робити, робити, робити, робити.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди