
Нижче наведено текст пісні Pretty , виконавця - 3 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
3
Hello, my friend
We meet again
We got what we wanted
But it’s not what we need
Real life is stranger
Than the fictions we read
So we say we’re better off alone
Better off alone, better off alone
I got a message saying
«Don't bother to call us back
You’re all alone
You may never come back home
Who could accomplish that?
We know it won’t be pretty
Well, high times in a photograph
Alive inside
You can find a way back home
Leave it alone at that
You know it won’t
You know it won’t be pretty…
Pretty…»
Hello, my friend
We make pretend
When we say we’re better off alone
Better off alone, better off alone
Another message plays
«Don't bother to call us back
You’re all alone
You can never go back home
Who could accomplish that?
We know it won’t be pretty
Well, high times in a photograph
Alive inside
You can find a way back home
Leave it alone at that
We know…
We know it won’t be pretty…
Pretty…»
Say we’re better off alone
Better off alone, better off alone
«Hey, don’t bother to call us back
You’re all alone
You may never go back home
Who could accomplish that?
We know it won’t be pretty, hey
High times in a photograph
Your eyes are blind
But you see me with your soul
Leave it alone at that
You know it won’t…
You know it won’t
Don’t bother to call us back
You’re all alone
You may never go back home
Who could accomplish that?
We know it won’t be pretty, hey
High times in a photograph
Your life’s inside
You can find a way back home
Can you imagine that?
You know it won’t…
You know it won’t be pretty…
Pretty…»
Привіт, мій друже
Ми знову зустрічаємося
Ми отримали те, що хотіли
Але це не те, що нам потрібно
Справжнє життя дивніше
ніж вигадки, які ми читаємо
Тож ми говоримо, що нам краще на самоті
Краще одному, краще самому
Я отримав повідомлення
«Не намагайтеся передзвонити нам
ти зовсім один
Можливо, ти ніколи не повернешся додому
Хто міг би цього досягти?
Ми знаємо, що це не буде гарно
Ну, багато разів на фотографії
Живий всередині
Ви можете знайти дорогу додому
Залиште це в спокої
Ви знаєте, що не буде
Ви знаєте, що це не буде гарно…
Досить…»
Привіт, мій друже
Ми робимо вигляд
Коли ми говоримо, що нам краще на самоті
Краще одному, краще самому
Відтворюється ще одне повідомлення
«Не намагайтеся передзвонити нам
ти зовсім один
Ви ніколи не зможете повернутися додому
Хто міг би цього досягти?
Ми знаємо, що це не буде гарно
Ну, багато разів на фотографії
Живий всередині
Ви можете знайти дорогу додому
Залиште це в спокої
Ми знаємо…
Ми знаємо, що це не буде гарно…
Досить…»
Скажи, що нам краще на самоті
Краще одному, краще самому
«Гей, не намагайся передзвонити нам
ти зовсім один
Ви ніколи не повернетеся додому
Хто міг би цього досягти?
Ми знаємо, що це не буде гарно, привіт
Високі часи на фотографії
Твої очі сліпі
Але ти бачиш мене душею
Залиште це в спокої
Ви знаєте, що не буде…
Ви знаєте, що не буде
Не намагайтеся передзвонити нам
ти зовсім один
Ви ніколи не повернетеся додому
Хто міг би цього досягти?
Ми знаємо, що це не буде гарно, привіт
Високі часи на фотографії
Ваше життя всередині
Ви можете знайти дорогу додому
Ви можете собі це уявити?
Ви знаєте, що не буде…
Ви знаєте, що це не буде гарно…
Досить…»
Sara Montiel, 3 • 2020
Martin Denny, 3 • 2020
3 • 2007
3 • 2007
3 • 2007
3 • 2007
3 • 2007
Cliff Richard, The Drifters, 3 • 2020
Bobby Darin, 3 • 2020
3 • 1987
3 • 1987
Muddy Waters, 3 • 2020
Jim Reeves, 3 • 2020
3 • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди