
Нижче наведено текст пісні Freeze , виконавця - 2PM з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
2PM
I know what you’re thinking
Kimi no kimochi mō koko ni wanai
Don’t say you don’t love me
Futarinokyori-moto ni wa modoranai oh
Demo ne tatoe baby
Yoi omoide ni kaete mo lady
«Saigomade isshodayo» to
Amaeta sasayaki wa kesenai yeah
I don’t believe you said
Yoru-goto mashite
Daki nareta kimi no ikidzukai ga
Omoidasa re
Kidzukeba mata
Shiranumani keitainara shi teta
Freeze, no I can’t breath girl
So please, kōritsuku hodo tsuyoku
Freeze, always dream girl
Omoidasu ano hi no yoru yeah
Freeze, no I can’t breath girl
So please, ryōude ni mada ima mo
Freeze, always dream girl
Kasaneta hi no nukumori ga yeah
Yottakara janai sa
Kigakaridattakara
Baby onaji kimochinaraba
Give me your answer
I know I’m your past
Kimi dakenanoni «-kun» ga īnoni
Mugon no messēji
Sore ga kotae?
baby
Freeze, no I can’t breath girl
So please, Miugoki torenai hodo
Freeze, always dream girl
Yomigaeru akai toiki yeah
Freeze, no I can’t breath girl
So please, kubisuji ni oi tetta
Freeze, always dream girl
Yawarakana ano kaori o yeah
Ore o mitsume teta hyōjō
Michitarita futaridake no love song
Te o hanashite dorekurai no
Tsukihi ga nagareta ndarou
Girl mō betsu no darekaga ite
Kimi ni fure teru no ka na?
Tte
Mōsō daite
Oh -dōshi yomo dekinainoni kyō mo
Shimetsuke rareru omoi de
Ugokenai yo no
Freeze, no I can’t breath girl
So please, boku o kōra seru hodo
Freeze, always dream girl
Hoho o nadeta yubisaki ga yeah
Freeze, no I can’t breath girl
So please, itoshī ano kodō ga
Freeze, always dream girl
Kioku no naka o samayō yeah
I know what you’re thinking
君の気持ち もうここにはない
Don’t say you don’t love me
二人の距離 元には戻らない oh
でもね たとえ baby
良い思い出に変えても lady
「最後まで一緒だよ」と
甘えた囁きは消せない yeah
I don’t believe you said
夜ごと増して
抱き慣れた君の息づかいが
思い出され
気づけばまた
知らぬ間に携帯ならしてた
Freeze, no I can’t breath girl
So please, 凍りつくほど強く
Freeze, always dream girl
思い出すあの日の夜 yeah
Freeze, no I can’t breath girl
So please, 両腕にまだ今も
Freeze, always dream girl
重ねた日の温もりが yeah
酔ったからじゃないさ
気がかりだったから
Baby 同じ気持ちならば
Give me your answer
I know I’m your past
君だけなのに 「君」がいいのに
無言のメッセージ
それが答え?
baby
Freeze, no I can’t breath girl
So please, 身動き取れないほど
Freeze, always dream girl
蘇る紅い吐息 yeah
Freeze, no I can’t breath girl
So please, 首筋に置いてった
Freeze, always dream girl
柔らかなあの香りを yeah
オレを見つめてた表情
満ち足りた二人だけの love song
手を離してどれくらいの
月日が流れたんだろう
Girl もう別の誰かがいて
君に触れてるのかな?って
妄想抱いて
Oh どうしよも出来ないのに今日も
締めつけられる想いで
動けないよ no
Freeze, no I can’t breath girl
So please, 僕を凍らせるほど
Freeze, always dream girl
頬を撫でた指先が yeah
Freeze, no I can’t breath girl
So please, 愛しいあの鼓動が
Freeze, always dream girl
記憶のなかを彷徨う yeah
Я знаю, про що ви думаєте
Kimi no kimochi mō koko ni wanai
Не кажи, що ти мене не любиш
Futarinokyori-moto ni wa modoranai oh
Демонстрація ne tatoe baby
Yoi omoide ni kaete mo lady
«Saigomade isshodayo» до
Амаета сасаякі ва кесенай, так
Я не вірю, що ви сказали
Йору-гото машіте
Daki nareta kimi no ikidzukai ga
Omoidasa re
Кідзукеба мата
Ширанумані кейтанара ши тета
Завмер, ні, я не можу дихати, дівчинко
Тож будь ласка, kōritsuku hodo tsuyoku
Завмер, дівчина завжди мрій
Омоїдасу ано привіт но йору так
Завмер, ні, я не можу дихати, дівчинко
Тож будь ласка, ryōude ni mada ima mo
Завмер, дівчина завжди мрій
Касанета, привіт но нукуморі га так
Йоттакара джанай са
Кігакарідаттакара
Малюк тій кімочінараба
Дайте мені свою відповідь
Я знаю, що я твоє минуле
Кімі дакенаноні «-кун» га іноні
Mugon no messēji
Болить га кота?
дитина
Завмер, ні, я не можу дихати, дівчинко
Тож будь ласка, Miugoki torenai hodo
Завмер, дівчина завжди мрій
Yomigaeru akai toiki, так
Завмер, ні, я не можу дихати, дівчинко
Тож будь ласка, kubisuji ni oi tetta
Завмер, дівчина завжди мрій
Яваракана ано каорі о так
Ore o mitsume teta hyōjō
Michitarita futaridake no love love
Te o hanashite dorekurai no
Цукіхі га нагарета ндароу
Дівчина mō betsu no darekaga ite
Kimi ni fure teru no ka na?
Tte
Mōsō daite
О -доші йомо декінайноні кьо мо
Shimetsuke rareru omoi de
Угокенай йо ні
Завмер, ні, я не можу дихати, дівчинко
Тож будь ласка, boku o kōra seru hodo
Завмер, дівчина завжди мрій
Хохо о надета юбісакі га так
Завмер, ні, я не можу дихати, дівчинко
Тож будь ласка, itoshī ano kodō ga
Завмер, дівчина завжди мрій
Kioku no naka o samayō, так
Я знаю, про що ви думаєте
君の気持ち もうここにはない
Не кажи, що ти мене не любиш
二人の距離 元には戻らない о
でもね たとえ дитина
良い思い出に変えても леді
「最後まで一緒だよ」と
甘えた囁きは消せない так
Я не вірю, що ви сказали
夜ごと増して
抱き慣れた君の息づかいが
思い出され
気づけばまた
知らぬ間に携帯ならしてた
Завмер, ні, я не можу дихати, дівчинко
Тож будь ласка, 凍りつくほど強く
Завмер, дівчина завжди мрій
思い出すあの日の夜 так
Завмер, ні, я не можу дихати, дівчинко
Тож будь ласка, 両腕にまだ今も
Завмер, дівчина завжди мрій
重ねた日の温もりが так
酔ったからじゃないさ
気がかりだったから
Baby 同じ気持ちならば
Дайте мені свою відповідь
Я знаю, що я твоє минуле
君だけなのに 「君」がいいのに
無言のメッセージ
それが答え?
дитина
Завмер, ні, я не можу дихати, дівчинко
Тож будь ласка, 身動き取れないほど
Завмер, дівчина завжди мрій
蘇る紅い吐息 так
Завмер, ні, я не можу дихати, дівчинко
Тож будь ласка, 首筋に置いてった
Завмер, дівчина завжди мрій
柔らかなあの香りを так
オレを見つめてた表情
満ち足りた二人だけの пісня про кохання
手を離してどれくらいの
月日が流れたんだろう
Дівчина もう別の誰かがいて
君に触れてるのかな?って
妄想抱いて
О, どうしよも出来ないのに今日も
締めつけられる想いで
動けないよ немає
Завмер, ні, я не можу дихати, дівчинко
Тож будь ласка, 僕を凍らせるほど
Завмер, дівчина завжди мрій
頬を撫でた指先が так
Завмер, ні, я не можу дихати, дівчинко
Тож будь ласка, 愛しいあの鼓動が
Завмер, дівчина завжди мрій
記憶のなかを彷徨う так
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди