
Нижче наведено текст пісні Beautiful Day , виконавця - 2PM з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
2PM
Hikari furisosogu
Michi wo aruiteku
Yakusoku shita basho e
Kyou nara nanto naku
Sunao ni kimochi wo
Ieru ki ga surunda
I’m in love, I’m in love, baby
Hagura kasanaide
Boku no hanashi wo kiite kure yo
I’m in love, I’m in love with you
Kimi no subete wo, kono ude ni
Eiga no you ni wa
Ikanai darou kedo
Kimi ga hoshii, honki sa
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you itsumademo
Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
Shatsu no sode wo hiki
Ude wo kunde kuru
Itoshi sa ga afuredasu
Futo kimi no namae ga
Koboreochite ita
I thank god for this beautiful day
Nani mo iwazu ni
Dakishime you ka na
Hanasanai yo, eien ni
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you itsumademo
Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
Everyday, everyday mamoru kara
Forever, we’ll never ever be apart
Kyou koso atte tsutaetai
Zutto kimi ni iidase na katta koto
Kotoba dake de iitsuku sareta fureezu
Yori mo kokoro ni todoku mono
Stay with me towa ni
Hitori de arukenaku natta toki demo
Walk with me tatoe tsunai da te ga
Shiwa darake ni natta toki ni mo
Eiga no you ni wa
Ikanai darou kedo
Kimi ga hoshii, honki sa
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you itsumademo
Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
Everyday, everyday mamoru kara
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you itsumademo
Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
ヒカリ降り注ぐ
道を歩いてく
約束した場所へ
今日ならなんとなく
素直に気持ちを
言える気がするんだ
I’m in love, I’m in love, baby
はぐらかさないで、
僕の話を聞いてくれよ
I’m in love, I’m in love with you
君のすべてを、この腕に
映画のようには
いかないだろうけど
君が欲しい、本気さ
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
シャツの袖を引き
腕を組んでくる
いとしさがあふれ出す
ふと君の名前が
こぼれ落ちていた
I thank god for this beautiful day
なにも言わずに
抱きしめようかな
離さないよ、永遠に
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
Everyday, everyday 守るから
Forever, we’ll never ever be apart
今日こそ会って伝えたい
ずっと君に言い出せなかった事
言葉だけで言い尽くされたフレーズ
よりも心に届く物
Stay with me 永遠(とわ)に
一人で歩けなくなった時でも
Walk with me たとえ繋いだ手が
シワだらけになった時にも
映画のようには
いかないだろうけど
君が欲しい、本気さ
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
Everyday, everyday 守るから
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
Light falls from above
I walk along the path
To the place we promised
Today somehow
I feel that I can say
My honest feelings
I’m in love, I’m in love, baby
Don’t evade me
Please listen to what I have to say
I’m in love, I’m in love with you
I want to take all of you into my arms
Although it wouldn’t do
If it were like a movie
I want you, genuinely
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you always
On sunny days, rainy days, and windy days
Pull on your shirt sleeve
Go around arm in arm
My affection is overflowing
Your name suddenly
Spilled and fell
I thank god for this beautiful day
Without saying anything
Maybe we could hold each other
I won’t let you go, ever
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you always
On sunny days, rainy days, and windy days
Everyday, everyday, because I’ll protect you
Forever, we’ll never ever be apart
I want to tell you today when we meet
Something I couldn’t bring myself to say all this time
Instead of telling you the phrase with just words
I want to touch upon your heart
Stay with me forever
Even if there are days we have to walk alone
Walk with me even when the hand your holding
Has become wrinkled
Although it wouldn’t do
If it were like a movie
I want you, genuinely
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you always
On sunny days, rainy days, and windy days
Everyday, everyday, because I’ll protect you
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you always
On sunny days, rainy days, and windy days
Хікарі Фурісосогу
Michi wo aruiteku
Якусоку Сіта Башо е
Kyou nara nanto naku
Сунао ні кімочі во
Ieru ki ga surunda
Я закоханий, я закоханий, дитино
Хагура Касанаїде
Boku no hanashi wo kiite kure yo
Я закоханий, я закоханий у тебе
Kimi no subete wo, kono ude ni
Eiga no you ni wa
Ikanai darou kedo
Kimi ga hoshii, honki sa
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я люблю тебе, я люблю тебе itumademo
Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
Шацу но соде во хікі
Ude wo kunde kuru
Ітоші са га афуредасу
Futo kimi no namae ga
Кобореочіть іта
Я дякую Богу за цей прекрасний день
Нані мо івазу ні
Dakishime you ka na
Hanasanai yo, eien ni
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я люблю тебе, я люблю тебе itumademo
Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
Щодня, щодня мамору кара
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Kyou koso atte tsutaetai
Zutto kimi ni iidase na katta koto
Kotoba dake de iitsuku sareta fureezu
Йорі мо кокоро ні тодоку моно
Залишайся зі мною towa ni
Hitori de arukenaku natta toki демо
Гуляй зі мною татое цунай да те га
Shiwa darake ni natta toki ni mo
Eiga no you ni wa
Ikanai darou kedo
Kimi ga hoshii, honki sa
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я люблю тебе, я люблю тебе itumademo
Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
Щодня, щодня мамору кара
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я люблю тебе, я люблю тебе itumademo
Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
ヒカリ降り注ぐ
道を歩いてく
約束した場所へ
今日ならなんとなく
素直に気持ちを
言える気がするんだ
Я закоханий, я закоханий, дитино
はぐらかさないで、
僕の話を聞いてくれよ
Я закоханий, я закоханий у тебе
君のすべてを、この腕に
映画のようには
いかないだろうけど
君が欲しい、本気さ
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я люблю тебе, я люблю тебе いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
シャツの袖を引き
腕を組んでくる
いとしさがあふれ出す
ふと君の名前が
こぼれ落ちていた
Я дякую Богу за цей прекрасний день
なにも言わずに
抱きしめようかな
離さないよ、永遠に
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я люблю тебе, я люблю тебе いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
Щодня, щодня 守るから
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
今日こそ会って伝えたい
ずっと君に言い出せなかった事
言葉だけで言い尽くされたフレーズ
よりも心に届く物
Залишайся зі мною 永遠(とわ)に
一人で歩けなくなった時でも
Іди зі мною たとえ繋いだ手が
シワだらけになった時にも
映画のようには
いかないだろうけど
君が欲しい、本気さ
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я люблю тебе, я люблю тебе いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
Щодня, щодня 守るから
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я люблю тебе, я люблю тебе いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
Світло падає зверху
Я йду по стежці
До місця, яке ми обіцяли
Сьогодні якось
Я відчуваю, що можу сказати
Мої чесні почуття
Я закоханий, я закоханий, дитино
Не ухиляйся від мене
Будь ласка, послухайте, що я маю сказати
Я закоханий, я закоханий у тебе
Я хочу взяти усіх в обійми
Хоча не було б
Якби це було як у фільмі
Я хочу тебе, щиро
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я люблю тебе, я люблю тебе завжди
У сонячні, дощові та вітряні дні
Натягніть рукав сорочки
Обійти руку об руку
Моя прихильність переповнена
Ваше ім'я раптом
Пролилося і впало
Я дякую Богу за цей прекрасний день
Нічого не кажучи
Можливо, ми могли б утримати один одного
Я не відпущу тебе ніколи
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я люблю тебе, я люблю тебе завжди
У сонячні, дощові та вітряні дні
Щодня, щодня, бо я буду захищати тебе
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я хочу розповісти вам сьогодні, коли ми зустрінемося
Щось я не міг змусити себе сказати весь цей час
Замість того, щоб сказати вам фразу лише словами
Я хочу доторкнутися до твого серця
Залишитися зі мною назавжди
Навіть якщо є дні, коли нам доводиться ходити на самоті
Ходи зі мною, навіть коли за руку тримаєшся
Стала зморшкуватою
Хоча не було б
Якби це було як у фільмі
Я хочу тебе, щиро
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я люблю тебе, я люблю тебе завжди
У сонячні, дощові та вітряні дні
Щодня, щодня, бо я буду захищати тебе
Назавжди, ми ніколи не розлучимось
Я люблю тебе, я люблю тебе завжди
У сонячні, дощові та вітряні дні
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди