Ballad Of A Dead Soulja - 2Pac
С переводом

Ballad Of A Dead Soulja - 2Pac

  • Альбом: Until The End Of Time

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Ballad Of A Dead Soulja , виконавця - 2Pac з перекладом

Текст пісні Ballad Of A Dead Soulja "

Оригінальний текст із перекладом

Ballad Of A Dead Soulja

2Pac

Оригинальный текст

Yeah.

ballad of a dead soldier

This is the ballad of a dead soldier

This is the ballad of a dead soldier

Come play the ballad of a dead soldier.

The plan, to take command of the whole family

Though underhanded, to be the man it was planned

All my road dawgs, official mob figures love to act up The first to bomb we rob niggaz

I can be, lost in my own mind

To be the boss only thought’s grip on chrome nines

Niggaz get tossed up, war scars, battlefield memories

Swore I saw the devil in my empty glass of Hennesey

Talkin to a nigga on a tight leash

Screamin Fuck the police, as I ride through the night streets

Lil’child runnin wild, toward his danger

What’s the cause don’t be alarmed death to all strangers

Maybe I’m a madman

A pistol grabbin nigga unleash the Sandman

Promisin merciless retaliation, nothin is colder

Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier

Thug for Life I will be.

(this is the ballad of a dead soldier)

A life of crime I will lead.

(close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)

If you play the game, you play to win.

(this is the ballad of a dead soldier)

It’s a crazy world full of sin.

(close your eyes)

Completely lost, revenge at all costs

Payback’s a bitch, switch now the trick’s crossed

Tossed up and never to be heard of A single witness screamin bloody murder, murder

Blast tell me homey what you see now?

A blind man and a dead body, I’m read’to leave town

And get my cash though, hook up with Kastro

Homey had to blast on the task force

Stupid coppers tried to play us out, never that

They took my money and my stash, time to get 'em back (heh heh)

Upon my secret arrival

Two glock four-fives, time for survival

Death to my rivals, tell me what you want lord?

Nobody left after the death of a drug lord (eh eh)

The situation’s critical

Nothin is colder — than hear the ballad of a dead soldier

Be a coward, put yo’hands to the moon

When my glocks rang out, the niggaz came out BOOM

Who wanna see me in the challenge?

So merciless I’m terrifyin niggaz in my ballads, do you feel me?

Capo or Capi-tan, one day I’ll be the Don

Until then, remain strong

My only fear of death is reincarnation

Bustin at my adversaries like a mental patient

To all my niggaz facin sixty years, sheddin tattooed tears

Another suicidal on the peer

Takin private planes, tryin to survive the game

For all my homies that’ll never be alive again

All he promised us is death nigga

Take a breath come be the last one left nigga, it’s real now

Villain to fantasize, ain’t nothin colder

Listen you can hear it — the ballad of a dead soldier

This go out to Kato, Mental

All the niggaz that passed away

Mutulu, Geronimo.

??.

all the down ass riders

All the niggaz that put it down, all the soldiers

All the niggaz that go through that day to day struggled

This is the ballad of a dead soldier!

All the niggaz that passed on All the niggaz with ambition and money in they heart

All the niggaz that want some and that don’t take none

Hahaha.

it’s the ballad of a dead soldier!

The police are so scared of us All the feds they aware of us They wanna see us dead

They got pictures of a nigga head, ballad of a dead soldier!

Tryin to see me in chains, shit

Them niggaz’ll never breathe again

Before they put me in a cell they’ll see me in hell

Cause it’s the ballad of a dead soldier!

Got my pistols cocked

Run the whole motherfuckin block, fuck the cops!

The police?

We run these streets nigga

Ain’t heard the ballad of a dead soldier!

These niggaz can’t see me, half the world wanna be me Multi-millionaire;

shit, it ain’t fair

But nigga, you know — it’s the ballad of a dead soldier!

Перевод песни

Ага.

балада про мертвого солдата

Це балада про мертвого солдата

Це балада про мертвого солдата

Приходьте зіграти баладу про мертвого солдата.

План – взяти на себе командування всією сім’єю

Бути людиною, яку планувалося, хоч і підступно

Усі мої дорожники, офіційні діячі натовпу люблять виводити себе Перші, хто бомбить, ми грабуємо нігерів

Я можу бути загублений у власному розумі

Щоб бути босом, думала лише про хромовану дев’ятку

Ніггери підкинуті, шрами війни, спогади з поля битви

Присягався, що бачив диявола в порожній склянці Хеннесі

Поговоріть з ніґером на тугому повідку

Крик До біси поліцію, коли я їду нічними вулицями

Малеча біжить назустріч своїй небезпеці

Що є причиною, не хвилюйтеся, що смерть для всіх незнайомців

Можливо, я божевільний

Ніггер із пістолетним захопленням вивільняє Пісочну людину

Обіцяйте нещадну помсту, нічого не холодніше

Закрийте очі, почуйте баладу про мертвого солдата

Бандитом на все життя я буду.

(це балада про мертвого солдата)

Я буду вести злочинне життя.

(закрийте очі, почуйте баладу про мертвого солдата)

Якщо ви граєте в гру, ви граєте на перемогу.

(це балада про мертвого солдата)

Це божевільний світ, повний гріха.

(закрий очі)

Повністю розгублений, помститися будь-якою ціною

Розплата — це стерва, перемикач тепер не виправданий

Підкинутий і ніколи не чути

Скажи мені, друже, що ти бачиш зараз?

Сліпий і мертве тіло, я готовий покинути місто

І отримайте мої гроші, зв’яжіться з Кастро

Хоумі довелося вдарити оперативну групу

Дурні мідяни намагалися розіграти нас, але ніколи

Вони забрали мої гроші та мою заначку, час повернути їх (хе-хе)

Після мого таємного прибуття

Два глока чотири-п'ять, час на виживання

Смерть моїм суперникам, скажи мені, пане, чого ти хочеш?

Після смерті наркобарона ніхто не пішов (е-е)

Ситуація критична

Немає нічого холоднішого, ніж почути баладу про мертвого солдата

Будь боягузом, поклади свої руки на місяць

Коли продзвеніли мої годинники, ніггер вийшов БУМ

Хто хоче бачити мене у виклику?

Настільки нещадний, я жахаю ніггерів у своїх баладах, ти мене відчуваєш?

Капо або Капі-тан, одного дня я стану Доном

До тих пір залишайтеся сильними

Єдиний мій страх перед смертю – це реінкарнація

Розбивайся на моїх супротивників, як на психічного хворого

Усім моїм ніггерам, яким доводиться шістдесят років, проливати татуйовані сльози

Ще один суїцид на одного

Сідайте на приватні літаки, намагайтеся вижити в грі

Для всіх моїх рідних, які ніколи більше не будуть живими

Все, що він обіцяв нам — це неґґер смерті

Зробіть подих, будьте останнім, хто залишився ніґґером, тепер це реально

Лиходій, щоб фантазувати, немає нічого холоднішого

Послухайте, ви можете почути це — баладу про мертвого солдата

Це передається Kato, Mental

Усі нігери, які пішли з життя

Мутулу, Джеронімо.

??.

всі безглузді вершники

Усі нігери, які кинули його, усі солдати

Усі ніггери, які переживають цей день у день, боролися

Це балада про мертвого солдата!

Усі ніггери, які передали Усі ніґґери з амбіціями та грошима в серці

Усі нігери, які хочуть чогось, а які не беруть жодного

Хахаха.

це балада про мертвого солдата!

Поліція так боїться нас Всі федерали, які знають нас вони хочуть бачити нас мертвими

Вони отримали фотографії голови ніггера, баладу про мертвого солдата!

Намагаєшся побачити мене в ланцюгах, лайно

Їхні нігери більше ніколи не дихнуть

Перш ніж посадити мене в камеру, вони побачать мене в пеклі

Бо це балада про мертвого солдата!

Звів пістолети

Запустіть весь клятий блок, до біса копів!

Поліція?

Ми керуємо цими вуличними ніґґерами

Не чув балади про мертвого солдата!

Ці ніггери мене не бачать, половина світу хоче бути мною мультимільйонером;

чорт, це не справедливо

Але ніггер, ти знаєш — це балада про мертвого солдата!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди