Нижче наведено текст пісні Дай, милый друг, на счастье руку , виконавця - Анастасия Вяльцева, фортепиано, Анастасия Вяльцева, фортепиано з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Анастасия Вяльцева, фортепиано, Анастасия Вяльцева, фортепиано
Если жизнь не мила вам, друзья,
Если сердце терзает сомненье,
Вас рассеет гитара моя,
В ней тоски и раздумья забвенье!
Дай, милый друг, на счастье руку,
Гитары звук разгонит скуку,
Забудь скорее горе злое,
И вновь забьется ретивое!
Наливайте бокалы полней,
Позабудем о жизни тяжелой,
И под звуки гитары моей
Жизнь покажется нам веселей!
Я спою вам, друзья, про любовь —
Всех страданий виновницу злую,
Каждый вспомнит свою дорогую,
И сильней забурлит наша кровь.
Якщо життя не мило вам, друзі,
Якщо серце мучить сумнів,
Вас розсіє моя гітара,
У ній туги і роздуми забуття!
Дай, любий друже, на щастя руку,
Гітари звук розжене нудьгу,
Забудь скоріше горе зло,
І знову заб'ється завзяте!
Наливайте келихи повніше,
Забудемо про життя важке,
І під звуки гітари моєї
Життя здасться нам веселіше!
Я заспіваю вам, друзі, про кохання.
Усіх страждань винну злу,
Кожен згадає свою дорогу,
І сильніше завирує наша кров.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди