Wrapped -

Wrapped -

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Wrapped , виконавця - з перекладом

Текст пісні Wrapped "

Оригінальний текст із перекладом

Wrapped

Оригінальний текст

I keep every tear like an ocean

For every day that my fortune

Kept me from being with you

I cradle your faith that reveals me

Grows like a flower then heals me

Fills me with promise a new

I carry your worn disillusion

When my pathetic confusion

Kept me from speaking the truth

I’m simply a coin in your fountain

Lost like the seconds I’m counting

'Til I am closer to you

I cherish every morning that found us

With the night scattered around us

Faded and painting me blue

I carry your joy in my footsteps

Making my way to your harbor

Don’t need to go any farther

You are my sun and my moon

Wrapped in your arms where it’s a peaceful

Back in your arms where I’m happy

I would do anything gladly

Only to see you again

Wrapped in your arms I can wander

Out to the heavens above me

Hearing you say that you love me

Back in your arms where I’m free

I keep every phrase barely spoken

That from your lips may have broken free

As you give me your love

My yearning is constant and steady

When I’m with you I’m already

Everything I can become

I cherish every morning that found us

With the night scattered around us

Faded and painting me blue

I carry your joy in my footsteps

Making my way to your harbor

Don’t need to go any farther

You are my sun and my moon

Wrapped in your arms where it’s a peaceful

Back in your arms where I’m happy

I would do anything gladly

Only to see you again

Wrapped in your arms I can wander

Out to the heavens above me

Hearing you say that you love me

Back in your arms where I’m free

Wrapped in your arms where it’s a peaceful

Back in your arms where I’m happy

I would do anything gladly

Only to see you again

Wrapped in your arms I can wander

Out to the heavens above me

Hearing you say that you love me

Back in your arms where I’m free

Babe, I’ve got some good news!

What’s that?

Dick Clark called and asked if we wanted to do a number at the American Music

Awards.

You’re kidding, right?

No, I’m not.

I told him yes.

You what?

I said yes.

Emilio, look at me.

I see you.

No.

Hear me out.

Absolutely not.

I think that it’s the perfect way to show them that we’re back.

It is not we!

It’ll be me up there on that stage!

Me, all alone,

and I’m not gonna do it.

I’m not gonna hobble around up there, begging for

sympathy from everybody watching.

Sympathy?

Yes, that’s right!

«Oh, poor Gloria!

She’ll never be what she was before,

but look, pobrecita!

Look how much courage she has to come up here and try to

sing!»

Babe!

I don’t think so!

Gloria, listen to me.

If you don’t get on that stage-

I said no!

Переклад пісні

Я беру кожну сльозу, як океан

За кожен день, що мій статок

Не дозволив мені бути з тобою

Я колюю твою віру, яка відкриває мене

Росте, як квітка, а потім зцілює мене

Наповнює мене обіцянням нове

Я несу твоє зношене розчарування

Коли моя жалюгідна розгубленість

Мені не дозволяли говорити правду

Я просто монета у твоєму фонтані

Втрачені, як секунди, які я рахую

«Поки я не стану ближче до вас».

Я ціную кожен ранок, який знайшов нас

З ніччю, розкиданою навколо нас

Вицвіли і пофарбували мене в синій колір

Я несу твою радість своїми слідами

Я прямую до твоєї гавані

Не потрібно їти далі

Ти моє сонце і мій місяць

Загорнутий у твої руки, де затишно

Повернуся в твої обійми, де я щасливий

Я б із задоволенням зробив будь-що

Лише щоб побачити вас знову

Загорнувшись у твої руки, я можу блукати

У небеса наді мною

Почувши, що ти говориш, що любиш мене

Назад у твої обійми, де я вільний

Я майже не вимовляю кожну фразу

Що з твоїх уст, можливо, вирвалося

Коли ти віддаєш мені свою любов

Моя туга постійна й постійна

Коли я з тобою, я вже

Все, чим я можу стати

Я ціную кожен ранок, який знайшов нас

З ніччю, розкиданою навколо нас

Вицвіли і пофарбували мене в синій колір

Я несу твою радість своїми слідами

Я прямую до твоєї гавані

Не потрібно їти далі

Ти моє сонце і мій місяць

Загорнутий у твої руки, де затишно

Повернуся в твої обійми, де я щасливий

Я б із задоволенням зробив будь-що

Лише щоб побачити вас знову

Загорнувшись у твої руки, я можу блукати

У небеса наді мною

Почувши, що ти говориш, що любиш мене

Назад у твої обійми, де я вільний

Загорнутий у твої руки, де затишно

Повернуся в твої обійми, де я щасливий

Я б із задоволенням зробив будь-що

Лише щоб побачити вас знову

Загорнувшись у твої руки, я можу блукати

У небеса наді мною

Почувши, що ти говориш, що любиш мене

Назад у твої обійми, де я вільний

Люба, у мене хороші новини!

Що це?

Дік Кларк зателефонував і запитав, чи хочемо ми записати номер у American Music

Нагороди.

Ти жартуєш, правда?

Ні.

Я сказав йому, що так.

Ви, що?

Я сказав так.

Еміліо, подивись на мене.

я бачу тебе.

Ні.

Вислухай мене.

Абсолютно не.

Я вважаю, що це ідеальний спосіб показати їм, що ми повернулися.

Це не ми!

На цій сцені буду я !

Я, зовсім один,

і я цього не зроблю.

Я не збираюся лазити там, благаючи

співчуття від усіх, хто дивиться.

Співчуття?

Так, правильно!

«Ох, бідна Глорія!

Вона ніколи не буде тим, чим була раніше,

але дивись, pobrecita!

Подивіться, скільки в неї сміливості, щоб підійти сюди й спробувати

співай!»

Дитинко!

Я так не думаю!

Глорія, послухай мене.

Якщо ви не вийдете на цю сцену,

Я сказав ні!

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди