Sirens - Wildways
С переводом

Sirens - Wildways

  • Альбом: Into the Wild

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Sirens , виконавця - Wildways з перекладом

Текст пісні Sirens "

Оригінальний текст із перекладом

Sirens

Wildways

Оригинальный текст

It’s a day to begin

It’s a day to start all over again

Now I’m stronger

Now I’m stronger

Now I’m stronger

Now I’m stronger

I lose my mind, I lose control

I start to fight with myself, the enemy, yeah

All the things around me lose their meaning

Just a usual day with a lot of changes

Starting to create another reality, oh

I can only feel my heart stops beating

I am swimming in an ocean, in an ocean all alone

Because I used to live so, and you’ll never hear «Hello»

It’s a day to begin

It’s a day to start all over again

Now I’m stronger

Now I’m stronger, is it truth or fiction?

Now I’m stronger

Now I’m stronger, is it truth or fiction?

It’s a day to believe

My life is not complete without you

It’s not over

It’s not over, what’s your heart’s condition?

It’s not over

It’s not over, what’s your heart’s condition?

You’re stuck with me somewhere in the past

And we both know what we gonna do

I can only feel my heart stop beating

I am dreaming in an ocean, in an ocean of my thoughts

And I don’t know is it worth it?

The ego says: «No»

It’s a day to begin

It’s a day to start all over again

Now I’m stronger

Now I’m stronger, is it truth or fiction?

Now I’m stronger

Now I’m stronger, is it truth or fiction?

It’s a day to believe

My life is not complete without you

It’s not over

It’s not over, what’s your heart’s condition?

It’s not over

It’s not over, what’s your heart’s condition?

No, no, no, no, no

Every fucking time when you take your phone

You can hear my cold hello

But none of those dirty bitches compare to you

Nobody can do it like you

Sometimes I miss you, sometimes I hate you

Your words are so hot, so, please, take it back and shut the fuck up

It’s a day to begin

It’s a day to start all over again

Now I’m stronger

Now I’m stronger, is it truth or fiction?

Now I’m stronger

Now I’m stronger, is it truth or fiction?

It’s a day to believe

My life is not complete without you

It’s not over

It’s not over, what’s your heart’s condition?

It’s not over

It’s not over, what’s your heart’s condition?

It’s a day to begin

It’s a day to believe

It’s a day to begin

It’s a day to believe

Sometimes I miss you, sometimes I hate you

Sometimes I fade away, my life is not complete without you, baby

Перевод песни

Це день для початку

Це день, щоб почати все спочатку

Тепер я сильніший

Тепер я сильніший

Тепер я сильніший

Тепер я сильніший

Я втрачаю розум, я втрачаю контроль

Я починаю боротися з собою, з ворогом, так

Усе, що мене оточує, втрачає сенс

Звичайний день із багатьма змінами

Початок створювати іншу реальність, о

Я відчуваю, що моє серце перестає битися

Я плаваю в океані, в океані зовсім один

Тому що я так жив, і ти ніколи не почуєш «Привіт»

Це день для початку

Це день, щоб почати все спочатку

Тепер я сильніший

Тепер я сильніший, правда чи вигадка?

Тепер я сильніший

Тепер я сильніший, правда чи вигадка?

Це день, щоб повірити

Моє життя неповне без тебе

Це ще не кінець

Все ще не закінчилося, який стан твого серця?

Це ще не кінець

Все ще не закінчилося, який стан твого серця?

Ти застряг зі мною десь у минулому

І ми обидва знаємо, що будемо робити

Я відчуваю, що моє серце перестає битися

Я мрячу в океані, в океані моїх думок

І я не знаю це варте того?

Его каже: «Ні»

Це день для початку

Це день, щоб почати все спочатку

Тепер я сильніший

Тепер я сильніший, правда чи вигадка?

Тепер я сильніший

Тепер я сильніший, правда чи вигадка?

Це день, щоб повірити

Моє життя неповне без тебе

Це ще не кінець

Все ще не закінчилося, який стан твого серця?

Це ще не кінець

Все ще не закінчилося, який стан твого серця?

Ні, ні, ні, ні, ні

Щоразу, коли ти береш свій телефон

Ви можете почути моє холодне привіт

Але жодна з цих брудних сук не зрівняється з тобою

Ніхто не може зробити це як ви

Іноді я сумую за тобою, іноді я ненавиджу тебе

Ваші слова такі гарячі, тож, будь ласка, візьміть їх назад і заткніться, блядь

Це день для початку

Це день, щоб почати все спочатку

Тепер я сильніший

Тепер я сильніший, правда чи вигадка?

Тепер я сильніший

Тепер я сильніший, правда чи вигадка?

Це день, щоб повірити

Моє життя неповне без тебе

Це ще не кінець

Все ще не закінчилося, який стан твого серця?

Це ще не кінець

Все ще не закінчилося, який стан твого серця?

Це день для початку

Це день, щоб повірити

Це день для початку

Це день, щоб повірити

Іноді я сумую за тобою, іноді я ненавиджу тебе

Іноді я зникаю, моє життя неповне без тебе, дитино

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди