Нижче наведено текст пісні Same Sea , виконавця - Lights з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lights
Going the distance every occasion
Headed for somewhere out of the way
Moving and shaking every persuasion
Keeping us out there, caught in the waves
Tread the water in the deep
Just waiting for the tides to meet
And when the currents take us out again
To opposite oceans
Out of the hands of safety
From the shallows to the deepest end
Places we break and bend
You’re the one in it with me
No matter how far we get
Oceans we are in still connect
And when the currents circle back again
They’ll carry us with them
To the arms of the same sea
Isn’t it all just part of the nature
Piece of the business, part of the view
Physical labor, human behavior
It’s an illusion I’m passing through
No place to stand or set my feet
Just waiting for the ends to meet
And when the currents take us out again
To opposite oceans
Out of the hands of safety
From the shallows to the deepest end
Places we break and bend
You’re the one in it with me
No matter how far we get
Oceans we are in still connect
And when the currents circle back again
They’ll carry us with them
To the arms of the same sea
The tides we’re carried in
The lengths they take us to
They come around again and bring me back to you
When the currents take us out again
From the shallows to the deepest end
They’ll carry us with them
To the arms of the same sea
To the arms of the same sea
To the arms of the same sea
To the arms of the same sea
You’re the one in it with me
In the arms of the same sea
Йдучи на дистанцію кожного випадку
Попрямував кудись у сторони
Переміщення й похитування кожного переконання
Тримаючи нас там, у хвилях
Потопайте воду на глибині
Просто чекаю на зустріч припливів
І коли течія знову винесе нас
До протилежних океанів
Безпека
Від мілководдя до найглибшого кінця
Місця, які ми ламаємо та згинаємо
Разом зі мною ти в цьому
Незалежно від того, як далеко ми зайдемо
Океани, в яких ми перебуваємо, все ще з’єднані
А коли течії знову кружляють назад
Вони візьмуть нас із собою
До рук того самого моря
Хіба це не просто частина природи
Частина бізнесу, частина виду
Фізична праця, поведінка людини
Це ілюзія, через яку я переживаю
Немає місця, щоб встати чи поставити ноги
Просто чекаю, поки кінці зустрінуться
І коли течія знову винесе нас
До протилежних океанів
Безпека
Від мілководдя до найглибшого кінця
Місця, які ми ламаємо та згинаємо
Разом зі мною ти в цьому
Незалежно від того, як далеко ми зайдемо
Океани, в яких ми перебуваємо, все ще з’єднані
А коли течії знову кружляють назад
Вони візьмуть нас із собою
До рук того самого моря
Припливи, які нас занесло
Довжини, до яких вони нас ведуть
Вони знову приходять і повертають мене до вас
Коли течія знову винесе нас
Від мілководдя до найглибшого кінця
Вони візьмуть нас із собою
До рук того самого моря
До рук того самого моря
До рук того самого моря
До рук того самого моря
Разом зі мною ти в цьому
В обіймах того самого моря
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди