Нижче наведено текст пісні Vart jag mig i världen vänder , виконавця - Den Svenska Björnstammen, The Very Best з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Den Svenska Björnstammen, The Very Best
Har alltid kunnat lita på min omdömeslöshet
Har alltid kunnat tappa min skalle till marken
Har alltid varit säker på att jag kan göra fel
Det ger mig trygghet i stanken, bedragen av tanken
Tror du vi kan ropa efter nån av förstånd
Som kan se vad vi gör och förstå vad vi menar
Jag tror du söker efter mer än du ser
Men jag ser att du ler och jag tror att du tvivlar
Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer
Längtar efter något som kan rädda mig
Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer
Längtar efter något som kan rädda mig
När vi låtsas på riktigt från hjärtat och drömmen
Kan vi vakna med tiden och sansas i sömnen
För vi lever alla med känslan att falla
Och vid tomhetens botten står vi på toppen
Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer
Längtar efter något som kan rädda mig
Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer
Längtar efter något som kan rädda mig
Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer
Längtar efter något som kan rädda mig
Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer
Längtar efter något som kan rädda mig
Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer
Längtar efter något som kan rädda mig
Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer
Längtar efter något som kan rädda mig
Завжди міг довіряти моїй необережності
Завжди міг опустити мій череп на землю
Я завжди був впевнений, що можу робити помилки
Це дає мені безпеку в смороді, обдуреному думкою
Як ви думаєте, ми можемо покликати когось із здоровим глуздом?
Хто може побачити, що ми робимо, і зрозуміти, що ми маємо на увазі
Я думаю, що ти шукаєш більше, ніж бачиш
Але я бачу, як ти посміхаєшся, і мені здається, що ти сумніваєшся
Куди б я не обернувся у світі, я стою тут з порожніми руками
Туга за тим, що може врятувати мене
Куди б я не обернувся у світі, я стою тут з порожніми руками
Туга за тим, що може врятувати мене
Коли ми дійсно прикидаємося від душі і мрії
Чи можемо ми прокидатися з часом і без сну
Тому що ми всі живемо з відчуттям падіння
А на дні порожнечі ми стоїмо зверху
Куди б я не обернувся у світі, я стою тут з порожніми руками
Туга за тим, що може врятувати мене
Куди б я не обернувся у світі, я стою тут з порожніми руками
Туга за тим, що може врятувати мене
Куди б я не обернувся у світі, я стою тут з порожніми руками
Туга за тим, що може врятувати мене
Куди б я не обернувся у світі, я стою тут з порожніми руками
Туга за тим, що може врятувати мене
Куди б я не обернувся у світі, я стою тут з порожніми руками
Туга за тим, що може врятувати мене
Куди б я не обернувся у світі, я стою тут з порожніми руками
Туга за тим, що може врятувати мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди