
Нижче наведено текст пісні Prologue , виконавця - Van Canto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Van Canto
Harmony was broken
The Five that should have been one became divided, each reverting into its own
nature.
Only as the evil of the Fifth was realized, did the Four shape the
world one last time.
But their power was too great to be unleashed without
powers
Harmony was broken
But the echoes of the World Song can still be heard.
And through this,
the Four found their champions, calling them together.
The elements would have
scoured the world and made it devoid of life, had not the Bard’s Call checked
their terrible power
Much was lost that day.
But the world was won.
The Fifth fell into the depths
of the world, body rent asunder, mind broken.
But even out of the defeat of the
Fifth, a new hope arose.
Eight lands, blessed and cursed by its power
Harmony was broken
And yet peace returned.
The Fifth defeated, the Four withdrew.
What had been
wild and mutable became solid.
History unfolded, the mortal races made the
world their own, as was ordained
The Fifth slipped into legend, the Four became myths.
Both treachery and
sacrifice nothing more than stories.
Stars, dancing through the night’s sky
But I remember.
For I can hear the songs on the wind, in the waves,
in the crackling of flames, rising from the very bones of the earth.
What has been forgotten may become known again.
What lies hidden may be
revealed.
What sleeps may wake.
And with it all its terrors
Harmony was broken
And still the songs endure.
I shall sing of the Five, of the return of the
Fifth, of evil old and unimaginable
I shall sing to mortal hearts and heavens alike
I shall sing — with a Voice of Fire!
Гармонія була порушена
П’ятеро, які мали бути єдиними, розділилися, кожен повернувся до свого
природа.
Лише коли зло П’ятого було усвідомлено, Чотири сформували
світ востаннє.
Але їхня сила була надто великою, щоб її можна було розкрити без неї
повноваження
Гармонія була порушена
Але відлуння «Світової пісні» все ще можна почути.
І через це,
Четвірка знайшла своїх чемпіонів, скликавши їх разом.
Елементи мали б
обшукував світ і позбавив його життя, якби не перевірив Поклик Барда
їхня жахлива сила
Того дня було втрачено багато.
Але світ був виграний.
П’ятий упав у глибину
світу, тіло розірвано, розум зламаний.
Але навіть через поразку
По-п’яте, виникла нова надія.
Вісім земель, благословених і проклятих її силою
Гармонія була порушена
І все-таки мир повернувся.
П’ятий зазнав поразки, Четвірка відійшла.
Що було
дикий і мінливий став твердим.
Історія розгорнулася, смертні раси зробили
власний світ, як було вирішено
П'ятий увійшов у легенду, Чотири стали міфами.
І зрада, і
не жертвуйте нічим іншим, як історіями.
Зірки, що танцюють на нічному небі
Але я пам’ятаю.
Бо я чую пісні на вітрі, у хвилях,
у тріск полум’я, що піднімається із самих кісток землі.
Те, що було забуте, може знову стати відомим.
Те, що приховано, може бути
виявлено.
Те, що спить, може прокинутися.
А разом із цим і всі його жахи
Гармонія була порушена
І досі пісні витримують.
Я буду співати про п’ять, про повернення
По-п’яте, про старе та немислиме зло
Я буду співати як смертним серцям, так і небесам
Я заспіваю — Голосом Вогню!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди