Soho - Al Stewart
С переводом

Soho - Al Stewart

Альбом
Down In The Cellar
Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
237980

Нижче наведено текст пісні Soho , виконавця - Al Stewart з перекладом

Текст пісні Soho "

Оригінальний текст із перекладом

Soho

Al Stewart

Оригинальный текст

Rainstorm, brainstorm, faces in the maelstrom

Huddle by the puddles in the shadows where the drains run

Hot dogs, wet clogs clicking up the sidewalk

Disappearing into the booze shop

Rainbow queues stand down by the news stand, waiting for the late

Show

Pin ball, sin hall, minds in free fall

Chocolate-coloured ladies making eyes through the smoke-pall

Soho (needless to say)

I’m alone on your streets on a Friday evening

I’ve been here all of the day

I’m going nowhere with nowhere to go

Football supporters taking the waters

They’re looking round for the twilight daughters

Non-stop strip club pornographic bookshop

Come into the back and take your time and have a good look

Old man laughs with flowers in his hair

Newspaper headline «Midde East Deadline»

Jazz musicians are down on the breadline

Soho (needless to say)

I’m alone on your streets on a Friday evening

I’ve been here all of the day

I’m going nowhere with nowhere to go

Soho feeds the needs and hides the deeds, the mind that bleeds

Disenchanted, downstream in the night

Soho hears the lies, the twisted cries, the lonely sighs

Till she seems lost in dreams

The sun goes down on a neon eon

Though you’d have a job explaining it to Richard Coeur de Lion

Animation, bar conversation, anticipation, disinclination

Poor old wino turns with dust in his eyes

Begs for the dregs from the bottom of the kegs, man

You’ve never seen a lady lay down and spread her legs like

Soho (needless to say)

I’m alone on your sheets on a Friday evening

I’ve been here all of the day

I’m going nowhere with nowhere to go

Soho (needless to say)

I’m alone on your streets, or am I dreaming

I’ve been here all of the day

I’m going nowhere with nowhere to go

Перевод песни

Дощ, мозковий штурм, обличчя у вирі

Тусяться біля калюж у тіні, де стікають стоки

Хот-доги, мокрі сабо клацають по тротуару

Зникає в магазині випивки

Веселкові черги стоять біля кіоску новин, чекаючи пізно

Показати

Пін-м’яч, зал гріхів, уми у вільному падінні

Жінки шоколадного кольору дивляться крізь димове покриття

Сохо (зайве говорити)

У п’ятницю ввечері я один на твоїх вулицях

Я був тут цілий день

Я нікуди й нікуди не піду

Футбольні вболівальники беруть воду

Вони озираються в пошуках сутінкових дочок

Порнографічний книжковий магазин стрип-клубу без перерви

Заходьте ззаду, не поспішайте та добре подивіться

Старий сміється з квітами у волоссі

Заголовок газети «Deadline для Близького Сходу»

Джазові музиканти опинилися на лінії хліба

Сохо (зайве говорити)

У п’ятницю ввечері я один на твоїх вулицях

Я був тут цілий день

Я нікуди й нікуди не піду

Сохо годує потреби і приховує вчинки, розум, який кровоточить

Розчарований, за течією вночі

Сохо чує брехню, викривлені крики, самотні зітхання

Поки вона не здається загублена у мріях

Сонце сходить на неоновий еон

Хоча вам довелося б пояснити це Річарду Керу де Ліону

Анімація, розмова в барі, очікування, несхильність

Бідний старий алкаш повертається з пилом в очах

Випрошує осад із дна бочок, чоловіче

Ви ніколи не бачили, щоб жінка лягла й розставляла ноги

Сохо (зайве говорити)

У п’ятницю ввечері я один на твоїх простирадлах

Я був тут цілий день

Я нікуди й нікуди не піду

Сохо (зайве говорити)

Я один на твоїх вулицях, чи я мрію

Я був тут цілий день

Я нікуди й нікуди не піду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди