Warum - 257ers

Warum - 257ers

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Warum , виконавця - 257ers з перекладом

Текст пісні Warum "

Оригінальний текст із перекладом

Warum

257ers

Оригінальний текст

Ey Leute, passt doch auf, ihr lebt in Gefahr

Ja, vielleicht jetzt gerade nicht, aber sie war eben noch da

Darum geh deinen Weg!

Nein, auch Gehen ist Gefahr

Die mischen Regen mit Glas und Kleber und Gas

Wie der Staat will uns vergiften?

Im Gemüse sind meistens

Schon Hühner und Schweine, üble Scheiße

Denn die machen uns krank stand auf Bild.

de

Außerdem hab ich darüber schon 'nen Film gesehen

Du solltest dich nicht fragen: «Warum lassen die das nicht?»

Nein, du solltest dich mal fragen: «Warum machen wir das mit?»

Jetzt vertrau mir wenn ich sag: Man kann nicht jedem vertrauen

Komm, wir schließen uns ein und regen uns auf!

Warum ist der Rand vom Käse schon wieder hart

Und warum ist der Hamster gestorben?

Warum hat der Hund den Haufen mitten auf die Wiese gemacht?

Und warum stinkt das?

Warum können wir nicht auf Bären zur Arbeit reiten?

Und warum ist der Nachbar so laut?

Warum?

Ja, warum?

Ja, warum?

Warum regst du dich denn auf?

Ey, wenn ein Öltanker sinkt gibt’s ne blöde Sauerei

Wir müssen das Öl einfach bunt färben

Dann werden aus Möwen Papageien

Rettet den Salat!

Packt in den Döner mal mehr Fleisch

Brötchen ohne Teig, das wäre die Lösung fürs Getreide

Ich renne übers Feld, bin Möhren am befreien

Ich rette sogar Körner, Löwensenf geht pleite

Mike, ich bin was Besseres als du

Wär' gern kein Millionär, mir geht’s als Tellerwäscher gut

Meine Wanne Biotop, ich hab schon länger nicht geduscht

Aber das ist eben auch Lebensraum von etlichen Besuchern

Ich liebe die Natur, denn sie ist immer in mir

In mir, nur in mir, lass deine Finger von ihr!

Warum ist der Rand vom Käse schon wieder hart

Und warum ist der Hamster gestorben?

Warum hat der Hund den Haufen mitten auf die Wiese gemacht?

Und warum stinkt das?

Warum können wir nicht auf Bären zur Arbeit reiten?

Und warum ist der Nachbar so laut?

Warum?

Ja, warum?

Ja, warum?

Warum regst du dich denn auf?

Ab heute leb ich im Wald, ich verbesser' die Welt

Ihr werft es weg, ich bau mir aus euren Resten ein Zelt

Ich brauch keine Decken, mein Pelz hält mich jede Nacht warm

Züchte Schnecken und melk sie, mach mir Käse und Quark

Ich fühl mich wohl, mir geht’s gut, da liegt ein Boot am Pier

Ich geh jeden Tag angeln, ich brau' mir sogar Bier

Hier gibt es Flusswasser, hey, hier gibt es Gerste und Hopfen

An den Bäumen wachsen Blätter, wozu Klopapier?

Ich backe mir Brot und Kekse, guck, so kann’s gehen

Das war wohl doch nicht die Schokocreme

Die Weltbevölkerung steigt, ihr schmiedet große Pläne

Wie den Mond aber seid gegen die Homo-Ehe!

Warum ist der Rand vom Käse schon wieder hart

Und warum ist der Hamster gestorben?

Warum hat der Hund den Haufen mitten auf die Wiese gemacht?

Und warum stinkt das?

Warum können wir nicht auf Bären zur Arbeit reiten?

Und warum ist der Nachbar so laut?

Warum?

Ja, warum?

Ja, warum?

Warum regst du dich denn auf?

Переклад пісні

Гей, хлопці, бережіть себе, ви живете в небезпеці

Так, можливо, не зараз, але вона була там

Тож іди своєю дорогою!

Ні, навіть ходити небезпечно

Вони змішують дощ зі склом і клей і газ

Чим держава хоче нас отруїти?

В овочах переважно

Вже кури і свині, лайно

Тому що вони нам хворіють, — написано на малюнку.

en

Крім того, я вже бачив фільм про це

Не варто запитувати себе: «Чому вони цього не відпускають?»

Ні, ви повинні запитати себе: «Чому ми це робимо?»

Тепер повірте мені, коли я кажу, що ви не можете довіряти всім

Давай, закриймося та захопимося!

Чому край сиру знову твердий?

А чому помер хом'як?

Чому собака зробила купу посеред галявини?

А чому це смердить?

Чому ми не можемо катати ведмедів на роботу?

А чому сусід такий голосний?

Чому?

Так, чому?

Так, чому?

чому ти засмучений?

Гей, якщо нафтовий танкер тоне, там дурний безлад

Нам залишається лише яскраво фарбувати олію

Тоді чайки стають папугами

Збережіть салат!

Покладіть в шашлик більше м’яса

Булки без тіста, це було б рішення для круп

Я біжу по полю, звільняю моркву

Я навіть зберігаю зерно, Левенсенф розорюється

Майк, я кращий за тебе

Не хотів би бути мільйонером, я добре мию посуд

Мій банний біотоп, давно не милася

Але це також життєвий простір багатьох відвідувачів

Я люблю природу, бо вона завжди всередині мене

В мені, тільки в мені, тримай руки від неї!

Чому край сиру знову твердий?

А чому помер хом'як?

Чому собака зробила купу посеред галявини?

А чому це смердить?

Чому ми не можемо катати ведмедів на роботу?

А чому сусід такий голосний?

Чому?

Так, чому?

Так, чому?

чому ти засмучений?

Від сьогодні я живу в лісі, я роблю світ кращим

Викиньте, я з ваших залишків побудую намет

Мені не потрібні ковдри, моє хутро зігріває мене щовечора

Розводьте равликів і доїте їх, робіть мені сир і творог

Почуваюся добре, все добре, на пристані човен

Я щодня ходжу на рибалку, навіть варю пиво

Тут річкова вода, гей, тут є ячмінь і хміль

На деревах росте листя, навіщо туалетний папір?

Печу хліб і печиво, подивіться, так виходить

Зрештою, це був не шоколадний крем

Населення світу збільшується, ви будуєте великі плани

Але будь як місяць проти однополих шлюбів!

Чому край сиру знову твердий?

А чому помер хом'як?

Чому собака зробила купу посеред галявини?

А чому це смердить?

Чому ми не можемо катати ведмедів на роботу?

А чому сусід такий голосний?

Чому?

Так, чому?

Так, чому?

чому ти засмучений?

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди