Roboterpferd - 257ers

Roboterpferd - 257ers

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Roboterpferd , виконавця - 257ers з перекладом

Текст пісні Roboterpferd "

Оригінальний текст із перекладом

Roboterpferd

257ers

Оригінальний текст

Ey jo, guck doch mal wie drauf ich gut bin

Upsala, wie aus siehst du denn?

Muss man denn so rausgehen, Junge?

Unfassbar, unglaublich dumm, ey

Gruß an deine Frau, die Mutter

Schnupftabak im Auge juckt hart

Super gute Laune, klaut vom Murat ihm sein Traubenzucker

Oder war das Brausepulver?

Ist doch auch egal

Das wird 'n saugeiler Tag, weil wir jetzt ausreiten fahren

Immer huckevoll, wie 'n Brauereichef

Mutter Schulz, du kannst dich zeigen

Unterschicht wie 'n Löf­fel­bis­kuit

Hundert Kippen, Köpfchenmische

Wenn mich einer mal nach Autogrammkarten fragt

Will ich dafür seinen Zettel aus dem Pfandautomat

Heute brauche ich ein Euro, damals brauchte ich Mark

Du bist tot, wenn du zu Robopferd jetzt «Schaukelpferd"sagst

Brudi, haste ma' 'n Taler klein?

Dann wirf den mal da rein, es geht lo-o-o-o-os

Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpferd

(Roboterpferd)

Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals leer (Tank

ist niemals leer)

Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpfe-e-e-rd

(Roboterpferd)

Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals le-e-er

(Niemals)

Gestriegelte Mähne, muskulöse Beine, langer Schwanz

Und ich red nicht von Tim Wiese oder 'nem anderen Mann

Nein, es ist mein treuer Begleiter, mein Robopferd

Wir reiten zum Roten Meer und danach zum Todesstern

Die Münze fällt durch den Schlitz und ich geb ihm die Sporen

Und spür sofort, wie er sich aufbäumt (B-b-b-bäumt)

Wir atmen den imaginären Staub und wir sind frei wie der Marlboro-Cowboy

(B-B-B-Boy)

Mein ergebenes Ross, mit Regenbogen-Lackierung, tausend Euro im Tank

Und ich werfe weiter nach (Oh-oh-oh)

Und ich werfe weiter nach (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Brudi, haste ma' 'n Taler klein?

Dann wirf den mal da rein, es geht lo-o-o-o-os

Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpferd

(Roboterpferd)

Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals leer (Tank

ist niemals leer)

Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpfe-e-e-rd

(Roboterpferd)

Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals le-e-er

(Niemals)

Roboterpferd (Komm, wir reiten auf dem)

Roboterpferd (Richtung Sonnenuntergang)

Roboterpferd (Keine Zeit zu verlieren)

Roboterpfe-e-e-rd (Bist du dabei?)

Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpferd

Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals leer

Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpferd

(Roboterpferd)

Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals leer

(Niemals)

Und wir reiten Richtung Sonnenuntergang auf unserem eleganten Roboterpfe-e-e-rd

(Roboterpferd)

Wir sind jung, wir sind wild, wir sind frei und der Tank ist niemals le-e-er

Переклад пісні

Гей, подивися, який я хороший

Опсала, як ти виглядаєш?

Тобі треба так виходити, хлопче?

Неймовірно, неймовірно дурно, ой

Вітаю вашу дружину, матір

Нюхання в оці сильно свербить

У чудовому настрої Мурат краде у нього глюкозу

Або це був шипучий порошок?

Це не має значення

Це буде чудовий день, тому що ми зараз покатаємося

Завжди підкріплений, як шеф пивоварні

Мамо Шульц, ти можеш показатися

Нижній шар, як ladyfants

Сотня прикладів, розумна суміш

Якщо хтось попросить у мене автограф-картки

Для цього я хочу його записку з депозитного автомата

Сьогодні мені потрібен євро, тоді потрібні були марки

Ви мертві, якщо тепер скажете «кінь-качалка» роботизованому коню

Бруді, у тебе є талер маленький?

Потім киньте його туди, воно йде ло-о-о-о-ос

І ми їдемо до заходу сонця на нашому елегантному коні-роботі

(робот кінь)

Ми молоді, ми дикі, ми вільні, і бак ніколи не буває порожнім (Танк

ніколи не буває порожнім)

І ми їдемо назустріч заходу сонця на нашому елегантному роботизованому p-e-e-rd

(робот кінь)

Ми молоді, ми дикі, ми вільні, а бак ніколи не буває порожнім

(Ніколи)

Начесана грива, м’язисті ноги, довгий хвіст

І я не говорю про Тіма Візе чи будь-якого іншого чоловіка

Ні, це мій вірний супутник, мій одягнений кінь

Ми їдемо до Червоного моря, а потім до Зірки Смерті

Монета випадає через проріз, і я підштовхую його

І відразу відчуй, як він задній (B-b-b-rear)

Ми дихаємо уявним пилом і ми вільні, як ковбой Marlboro

(B-B-B-хлопчик)

Мій відданий скакун, у райдужній лівреї, тисяча євро в танку

І я продовжую кидати (о-о-о)

І я продовжую кидати (О-о-о-о-о-о)

Бруді, у тебе є талер маленький?

Потім киньте його туди, воно йде ло-о-о-о-ос

І ми їдемо до заходу сонця на нашому елегантному коні-роботі

(робот кінь)

Ми молоді, ми дикі, ми вільні, і бак ніколи не буває порожнім (Танк

ніколи не буває порожнім)

І ми їдемо назустріч заходу сонця на нашому елегантному роботизованому p-e-e-rd

(робот кінь)

Ми молоді, ми дикі, ми вільні, а бак ніколи не буває порожнім

(Ніколи)

Кінь-робот (Давай, давайте покатаємося на цьому)

Кінь-робот (Назустріч заходу сонця)

Робот Кінь (Часу не витрачати)

Robotpfe-e-e-rd (Ви за?)

І ми їдемо до заходу сонця на нашому елегантному коні-роботі

Ми молоді, ми дикі, ми вільні і бак ніколи не порожній

І ми їдемо до заходу сонця на нашому елегантному коні-роботі

(робот кінь)

Ми молоді, ми дикі, ми вільні і бак ніколи не порожній

(Ніколи)

І ми їдемо назустріч заходу сонця на нашому елегантному роботизованому p-e-e-rd

(робот кінь)

Ми молоді, ми дикі, ми вільні, а бак ніколи не буває порожнім

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди