El Camino Del Exceso - Héroes del Silencio
С переводом

El Camino Del Exceso - Héroes del Silencio

Альбом
The Platinum Collection
Год
2006
Язык
`Іспанська`
Длительность
336060

Нижче наведено текст пісні El Camino Del Exceso , виконавця - Héroes del Silencio з перекладом

Текст пісні El Camino Del Exceso "

Оригінальний текст із перекладом

El Camino Del Exceso

Héroes del Silencio

Оригинальный текст

un huracn de palabras en la ronda a tabernas,

orfen cotidiano, entname tu plan.

salpica la sangre,

de espuela enloquece.

si no hay paraso,

dnde revientas?

es cierto:

camino de exceso,

fuente de saber

un plato de desprecio

ahoga el veneno

mientras dure el dinero

y dure el empeo

ladrillo a ladrillo

quedan aos despus

si ests dispuesto a afrontar la escena

no es de William Blake

ests dispuesto a devorar

estrellas que sacien tu sed?

escucha:

apenas afino melodas de perdedor.

los cielos han gastado mi ltimo suspiro

quedaron atrs todos los enemigos

y an me queda la duda

de un futuro mejor

si ests dispuesto a afrontar la escena,

no es de William Blake.

ests dispuesto a devorar

estrellas que sacien tu sed?

el camino del exceso…

el camino del exceso…

el camino del exceso…

di!: el camino del exceso…

quemamos con malas artes

el espritu del vino

y no va a regresar, no,

no va a regresar.

el camino del exceso…

el camino del exceso…

el camino del exceso…

di!: el camino del exceso…

quemamos con malas artes

el espritu del vino

y no va a regresar, no,

no va a regresar.

y quemamos con malas artes

el espritu del vino

y no va a regresar, no,

no va a regresar.

Перевод песни

ураган слів по тавернах,

Орфен щодня, розкажи мені свій план.

бризки крові,

шпори божеволіє.

якщо немає раю,

де ти попаш?

це правда:

надмірна дорога,

джерело знань

страва презирства

втопити отруту

поки є гроші

і зусилля тривають

цегла до цеглини

є роки пізніше

якщо ви готові зіткнутися зі сценою

це не Вільям Блейк

ти готовий пожерти

зірки, які втамовують спрагу?

слухай:

Я ледве налаштовую лузерні мелодії.

небеса витратили мій останній подих

всі вороги залишилися позаду

і я все ще маю сумніви

кращого майбутнього

якщо ви готові зіткнутися зі сценою,

це не Вільям Блейк.

ти готовий пожерти

зірки, які втамовують спрагу?

шлях надмірностей…

шлях надмірностей…

шлях надмірностей…

скажи!: шлях надмірностей...

ми горимо поганими мистецтвами

дух вина

і це не повернеться, ні,

це не повернеться.

шлях надмірностей…

шлях надмірностей…

шлях надмірностей…

скажи!: шлях надмірностей...

ми горимо поганими мистецтвами

дух вина

і це не повернеться, ні,

це не повернеться.

і ми горимо поганими мистецтвами

дух вина

і це не повернеться, ні,

це не повернеться.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди