The Last Sunrise - ¡MAYDAY!
С переводом

The Last Sunrise - ¡MAYDAY!

  • Альбом: Future Vintage

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:59

Нижче наведено текст пісні The Last Sunrise , виконавця - ¡MAYDAY! з перекладом

Текст пісні The Last Sunrise "

Оригінальний текст із перекладом

The Last Sunrise

¡MAYDAY!

Оригинальный текст

Lets ride!

So let’s ride!

So let’s ride!

So let’s ride!

I’ve been wandering around this place for quite some time

Ooh yeah!

And I’m not too sure who’s in control of mine

Ooh yeah!

See they trick us with the moves of the sublime

Ooh yeah!

Which makes it hard for us to brave the evil climb

Ha!

It’s been rough around since Grandmama passed

Job don’t pay boss on my ass, up to my neck in all of this debt

And i don’t know what to do with my body crash

I’m just here trying to persevere and pay a few bills off today

And i don’t really give a good goddamn what any of them trolls have got to say

So just listen

I’m packing up my life don’t speak I’ma need a dismission

To go into the dark and find me a brand new position

And I hope you can understand this new condition

Cause they all float down here and you don’t wanna miss 'em

I went fishing!

Down deep in the wishing well

Met an Angel and took my hand and showed me a quick way to hell

And that’s where he dwells

It’s quite hard to tell

If I’ma ever go back to this cold ass world from which i fell

So lets ride!

We do a lot of dirt to get by

And I don’t think I got too much time

To be redeemed in most of your eyes

(I tell you this though)

I’ma see the last sunrise

I would never try to lead you down this road

No!

I would never wish this life on you and yours

Ooh no!

See one day I was awakened by a call

Yeah!

No matter how much I tried to escape I’d stall

Uh!

Yeah!

I wanna little spot south of fifth where I can decompress and not do a damn

thing

I’ve been flying down a rabbit hole on one wing

And been living off catalogs surviving

Now I see people come and go with the wind

I think I need a little time to just take it all in

Couple long nights left in this kid

I wonder who’ll be left when the evening ends

I’m alright!

I went fishing!

Down deep in the wishing well

Met an Angel and took my hand and showed me a quick way to hell

And that’s where he dwells

It’s quite hard to tell

If I’ma ever go back to this cold ass world from which i fell

So lets ride!

We do a lot of dirt to get by

And I don’t think I got too much time

To be redeemed in most of your eyes

(I tell you this though)

I’ma see the last sunrise

So lets ride!

So lets ride!

So lets ride!

So lets ride!

Перевод песни

Давайте кататися!

Тож катаємося!

Тож катаємося!

Тож катаємося!

Я блукаю цим місцем досить довго

О, так!

І я не дуже впевнений, хто мною контролює

О, так!

Дивіться, як вони обманюють нас рухами піднесеного

О, так!

Через це нам важко витримати злий підйом

Ха!

З тих пір, як бабуся померла, було важко

Робота не платить босу на мою дупу, по шию в усьому цьому боргу

І я не знаю, що робити з моїм тісним аварією

Я просто намагаюся вистояти й оплатити кілька рахунків сьогодні

І мені байдуже, що хтось із цих тролів має сказати

Тому просто слухайте

Я пакую своє життя, не говорю, мені потрібно звільнення

Щоб зайти у темряву й знайти мені нову позицію

І я сподіваюся, ви можете зрозуміти цю нову умову

Бо всі вони тут пливуть, і ти не хочеш їх пропустити

Я пішов на рибалку!

Глибоко в колодязі бажань

Зустрів ангела, взяв мене за руку й показав швидкий шлях до пекла

І саме там він перебуває

Досить важко сказати

Якщо я коли-небудь повернусь в цей світ холодної дупи, з якого випав

Тож давайте кататися!

Ми робимо багато бруду, щоб обійтися

І я не думаю, що маю забагато часу

Щоб бути спокутованим у більшості ваших очей

(Я я вам це кажу)

Я бачу останній схід сонця

Я ніколи б не намагався вести вас цим шляхом

Ні!

Я ніколи б не побажав цього життя вам і вашим

Ой ні!

Подивіться, якось мене розбудив дзвінок

Так!

Скільки б я не намагався втекти, я зупинився

О!

Так!

Я хочу маленьке місце на південь від п’ятого, де я можу розслабитися і не робити

річ

Я літав у кролячу нору на одному крилі

І жив за рахунок каталогів, що виживають

Тепер я бачу, як люди приходять і йдуть з вітром

Я думаю, що мені потрібно трошки часу, щоб просто вжити все це

У цієї дитини залишилося кілька довгих ночей

Цікаво, хто залишиться, коли закінчиться вечір

Я в порядку!

Я пішов на рибалку!

Глибоко в колодязі бажань

Зустрів ангела, взяв мене за руку й показав швидкий шлях до пекла

І саме там він перебуває

Досить важко сказати

Якщо я коли-небудь повернусь в цей світ холодної дупи, з якого випав

Тож давайте кататися!

Ми робимо багато бруду, щоб обійтися

І я не думаю, що маю забагато часу

Щоб бути спокутованим у більшості ваших очей

(Я я вам це кажу)

Я бачу останній схід сонця

Тож давайте кататися!

Тож давайте кататися!

Тож давайте кататися!

Тож давайте кататися!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди