Don't Say Goodbye - BZN
С переводом

Don't Say Goodbye - BZN

  • Альбом: It Happened 50 Years Ago

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Don't Say Goodbye , виконавця - BZN з перекладом

Текст пісні Don't Say Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Say Goodbye

BZN

Оригинальный текст

The love we had, it makes me sad

To tell her soon my ship will be on her way

To bring me home again and leave the good times that we had

I hear today you sail away

And leave me here with nothing but memories

Tonight’s our last embrace then I won’t see you anymore

Blown by the wind my ship is comin' through

Only the wind may bring me back to you

Then we make love like we always did before

Just like tonight when you’re knocking on my door

Ce soir, madame

Ce soir, monsieur

I’m gonna miss you night and day, please stay

Don’t say goodbye

Makin' me lonely 'till I die

I’m gonna miss you night and day, please stay

Don’t say goodbye

Makin' me lonely 'till I die

A seagull flies, the deepblue sky

Don’t leave me here with nothing but memories

Tonight’s our last embrace, then I won’t see you anymore

Blown by the wind my ship is comin' through

Only the wind may bring me back to you

Then we make love like we always did before

Just like tonight when you’re knocking on my door

Ce soir, madame

Ce soir, monsieur

I’m gonna miss you night and day, please stay

Don’t say goodbye

Makin' me lonely 'till I die

I’m gonna miss you night and day, please stay

Don’t say goodbye

Makin' me lonely 'till I die

Перевод песни

Мене сумує та любов, яку ми були

Щоб скоро сказати їй, мій корабель буде в дорозі

Щоб знову повернути мене додому й залишити хороші часи, які ми провели

Я чую, що сьогодні ти відпливаєш

І залиш мене тут лише з спогадами

Сьогодні ввечері наші останні обійми, тоді я більше вас не побачу

Продуваний вітром, мій корабель пролітає

Тільки вітер може повернути мене до вас

Тоді ми займаємося коханням, як завжди робили це раніше

Так само, як сьогодні ввечері, коли ти стукаєш у мої двері

Ce soir, мадам

Так, месьє

Я буду сумувати за тобою вдень і вночі, будь ласка, залишайся

Не прощайтеся

Зробіть мене самотнім, поки я не помру

Я буду сумувати за тобою вдень і вночі, будь ласка, залишайся

Не прощайтеся

Зробіть мене самотнім, поки я не помру

Чайка летить, глибоке синє небо

Не залишайте мене тут лише з спогадами

Сьогодні ввечері наші останні обійми, тоді я більше тебе не побачу

Продуваний вітром, мій корабель пролітає

Тільки вітер може повернути мене до вас

Тоді ми займаємося коханням, як завжди робили це раніше

Так само, як сьогодні ввечері, коли ти стукаєш у мої двері

Ce soir, мадам

Так, месьє

Я буду сумувати за тобою вдень і вночі, будь ласка, залишайся

Не прощайтеся

Зробіть мене самотнім, поки я не помру

Я буду сумувати за тобою вдень і вночі, будь ласка, залишайся

Не прощайтеся

Зробіть мене самотнім, поки я не помру

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди