Of Space And Time - City and Colour
С переводом

Of Space And Time - City and Colour

  • Альбом: The Hurry and the Harm

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Of Space And Time , виконавця - City and Colour з перекладом

Текст пісні Of Space And Time "

Оригінальний текст із перекладом

Of Space And Time

City and Colour

Оригинальный текст

There’s a murder of crows

Flying high over head

On this desolate road

Well I tend to forget

About you and I

And I’ll fight to survive

Through this thunderous life

When we’re not side by side

I’m roaming through the hills

All alone

I’m trying to find my direction home

A question of space

A matter of time

I follow the stars until the first light

I don’t know what drugs to take

To successfully alter the state

That my mind has been in as of late

Something is eating away at my brain

There’s an elephant in the back of the room

And it’s standing in plain view

Everyone can see

That it looks just like me

I’m roaming through the hills

All alone

I’m trying to find my direction home

A question of space

A matter of time

I follow the stars until the first light

I will not call this road home

Though it is all I know

I will not call this road home

Though it is all I know

I’m roaming through the hills

All alone

I’m trying to find my direction home

A question of space

A matter of time

I follow the stars until the first light

Перевод песни

Там вбивство ворон

Політ високо над головою

На цій безлюдній дорозі

Ну, я схильний забути

Про тебе і мене

І я буду боротися, щоб вижити

Через це бурхливе життя

Коли ми не пліч-о-пліч

Я блукаю пагорбами

В повній самоті

Я намагаюся знайти маршрут додому

Питання простору

Питання часу

Я сліджу за зірками до першого світла

Я не знаю, які ліки приймати

Щоб успішно змінити стан

Про що мій розум був останнім часом

Щось з’їдає мій мозок

У задній частині кімнати слон

І воно стоїть на видноті

Кожен може бачити

Це схоже на мене

Я блукаю пагорбами

В повній самоті

Я намагаюся знайти маршрут додому

Питання простору

Питання часу

Я сліджу за зірками до першого світла

Я не буду називати цю дорогу додому

Хоча це все, що я знаю

Я не буду називати цю дорогу додому

Хоча це все, що я знаю

Я блукаю пагорбами

В повній самоті

Я намагаюся знайти маршрут додому

Питання простору

Питання часу

Я сліджу за зірками до першого світла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди