Нижче наведено текст пісні Lejanía , виконавця - Lisandro Meza, Los Hijos de La Niña Luz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lisandro Meza, Los Hijos de La Niña Luz
Cómo extraño mi sabana hermosa
metida en la cordillera
Esperando que llegue la hora
de regresar a mi tierra
En el valle de pubenza me he metido
Lejanía que me tiene entristecido
En mi pecho floreció una cumbia de la nostalgia
Como una lágrima que se escapa
Cumbia del alma, cumbia que madruga sobre pubenza
Con insistencia buscando al Cauca
Ay me da, qué tristeza que me da, me da
Me da la lejanía, ay me da
Qué tristeza que me da, estar tan lejos de la tierra mía
Ay me da, qué tristeza que me da, me da
Me da la lejanía, ay me da
Qué tristeza que me da, estar tan lejos de la tierra mía
De Colombia para Mexico, para todos los sonideros
Un saludo de Lisandro Meza
Mi sabana se quedó esperando, que yo regrese algún día
Y por dentro yo siento el llamado que me hace la tierra mía
Y un amor que cada noche me desvela
Que se ocupa del momento que me queda
Y en mi pecho floreció una cumbia de la nostalgia
Como una lágrima que se escapa
Cumbia del alma, cumbia que madruga sobre pubenza
Con insistencia buscando al Cauca
Ay me da, qué tristeza que me da, me da
Me da la lejanía, ay me da
Qué tristeza que me da, estar tan lejos de la tierra mía
Ay me da, qué tristeza que me da, me da
Me da la lejanía, ay me da
Qué tristeza que me da, estar tan lejos de la tierra mía
Як я сумую за своєю прекрасною саваною
застряг у гірському хребті
Чекаю, коли прийде час
щоб повернутися на свою землю
Я увійшов у долину Пубенза
Відстань, яка мене засмучує
Кумбія ностальгії розцвіла в моїх грудях
Як сльоза, що спливає
Кумбія душі, кумбія, що рано встає на пубензі
Настійно шукають Кауку
О, це дає мені, як сумно це дає мені, це дає мені
Це дає мені відстань, о, це дає мені
Як мені сумно бути так далеко від своєї землі
О, це дає мені, як сумно це дає мені, це дає мені
Це дає мені відстань, о, це дає мені
Як мені сумно бути так далеко від своєї землі
Від Колумбії до Мексики для всіх сонідеро
Вітання від Лісандро Мези
Моя простирадла чекала, коли я колись повернуся
А всередині я відчуваю поклик, який мені дає моя земля
І любов, яка не дасть мені спати щоночі
Це враховує момент, коли я залишився
І кумбія ностальгії розцвіла в моїх грудях
Як сльоза, що спливає
Кумбія душі, кумбія, що рано встає на пубензі
Настійно шукають Кауку
О, це дає мені, як сумно це дає мені, це дає мені
Це дає мені відстань, о, це дає мені
Як мені сумно бути так далеко від своєї землі
О, це дає мені, як сумно це дає мені, це дає мені
Це дає мені відстань, о, це дає мені
Як мені сумно бути так далеко від своєї землі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди