Destiny - Zero 7, Sia, Sophie Barker
С переводом

Destiny - Zero 7, Sia, Sophie Barker

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
311170

Нижче наведено текст пісні Destiny , виконавця - Zero 7, Sia, Sophie Barker з перекладом

Текст пісні Destiny "

Оригінальний текст із перекладом

Destiny

Zero 7, Sia, Sophie Barker

Оригинальный текст

I lie awake

I’ve gone to ground

I’m watching porn

In my hotel dressing gown

And now I dream of you

But I still believe

There’s only enough for one

In this lonely hotel suite

The journey’s long

And I feel so bad

I’m thinking back to the last day we had

Old moon fades into the new

Soon I know I’ll be back with you

I’m nearly with you

I’m nearly with you

When I’m weak I draw strength from you

And when you’re lost I know how to change your mood

And when I’m down you breathe life over me

Even though we’re miles apart we are each other’s destiny

On a clear day

I’ll fly home to you

I’m bending time

Getting back to you

Old moon fades into the new

Soon I know I’ll be back with you

I’m nearly with you

I’m nearly with you

When I’m weak I draw strength from you

And when you’re lost I know how to change your mood

And when I’m down you breathe life over me

Even though we’re miles apart we are each other’s destiny

When I’m weak I draw strength from you

And when you’re lost I know how to change your mood

And when I’m down you breathe life over me

Even though we’re miles apart we are each other’s destiny

I’ll fly, I’ll fly home

I’ll fly home and I’ll fly home

Перевод песни

Я лежу без сну

Я пішов на землю

я дивлюсь порно

У моєму готельному халаті

А тепер я мрію про тебе

Але я все ще вірю

Вистачає лише на одного

У цьому самотньому готельному номері

Подорож довга

І я почуваюся так погано

Я згадую останній день у нас

Старий місяць переходить у новий

Скоро я знаю, що повернуся до вас

Я майже з тобою

Я майже з тобою

Коли я слабкий, я черпаю силу з тебе

А коли ти розгубився, я знаю, як змінити твій настрій

І коли я падаю, ти вдихаєш наді мною життя

Незважаючи на те, що ми віддалені один від одного, ми — доля один одного

У ясний день

Я полечу додому до вас

Я згинаю час

Звертаюся до вас

Старий місяць переходить у новий

Скоро я знаю, що повернуся до вас

Я майже з тобою

Я майже з тобою

Коли я слабкий, я черпаю силу з тебе

А коли ти розгубився, я знаю, як змінити твій настрій

І коли я падаю, ти вдихаєш наді мною життя

Незважаючи на те, що ми віддалені один від одного, ми — доля один одного

Коли я слабкий, я черпаю силу з тебе

А коли ти розгубився, я знаю, як змінити твій настрій

І коли я падаю, ти вдихаєш наді мною життя

Незважаючи на те, що ми віддалені один від одного, ми — доля один одного

Я полечу, я полечу додому

Я полечу додому і я полечу додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди