Нижче наведено текст пісні If I Were A Carpenter , виконавця - Dolly Parton, Joe Nichols з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dolly Parton, Joe Nichols
From Dolly Parton’s: «Those Were The Days»
JOE:
If I were a carpenter
And you were a lady
Would you marry me anyway
Would you have my baby?
DOLLY:
If you were a carpenter
And I were a lady
I’d marry you anyway
I’d have your baby.
JOE:
If a tinker were my trade
Would you still find me
DOLLY:
I’d be carryin' the parts you made
Followin' behind you.
BOTH:
Save my love through loneliness
Save my love through sorrow
DOLLY:
I’m givin' you my onliness
JOE:
Give me your tomorrows.
JOE:
If I were a miller
At a mill-wheel grindin'
DOLLY:
I wouldn’t miss my pretty dress
Or my soft shoes shinin'.
JOE:
If I were a carpenter
DOLLY:
If I were a lady
JOE:
Would you marry me anyway
DOLLY:
Yes, and I’d have your baby.
BOTH:
Save my love through loneliness
Save my love through sorrow
I’m giving you my onliness
Give me your tomorrow.
DOLLY:
Mmm-hmmmm
JOE:
If I were a carpenter
If you were a lady
DOLLY:
I’d marry you anyway.
BOTH:
I’d marry you anyway
Save my love through loneliness
Save my love through sorrow
DOLLY:
I’m giving you my onliness.
JOE:
Give me your tomorrow
DOLLY:
Save my love through loneliness
Save my love through sorrow
JOE:
Givin' you my onliness.
BOTH:
Give me your tomorrow
JOE:
If I were a carpenter
And you were a lady
DOLLY:
I’d marry you anyway
JOE:
Would you have my baby.
DOLLY:
I’d marry you anyway
And I’d have your baby
JOE:
If I were a carpenter
DOLLY:
If you were a carpenter
BOTH:
I’d marry you anyway…
Від Доллі Партон: «То були дні»
ДЖО:
Якби я був теслярем
І ти була леді
Ви б все-таки вийшла за мене
Ви б мали мою дитину?
ДОЛІ:
Якби ви були столяром
І я була леді
я б все одно одружився з тобою
Я б народила твою дитину.
ДЖО:
Якби майстриня була моєю професією
Ти б мене все-таки знайшов
ДОЛІ:
Я б возив запчастини, які ви зробили
Йду за вами.
ОБИВА:
Збережи мою любов через самотність
Збережи мою любов через печаль
ДОЛІ:
Я даю вам свою єдиність
ДЖО:
Дайте мені своє завтра.
ДЖО:
Якби я був мірошником
На млиновому колі
ДОЛІ:
Я б не сумував за своєю гарною сукнею
Або мої м’які туфлі сяють.
ДЖО:
Якби я був теслярем
ДОЛІ:
Якби я був леді
ДЖО:
Ви б все-таки вийшла за мене
ДОЛІ:
Так, і я б народила твою дитину.
ОБИВА:
Збережи мою любов через самотність
Збережи мою любов через печаль
Я даю вам свою єдиність
Дайте мені своє завтра.
ДОЛІ:
Ммм-хммм
ДЖО:
Якби я був теслярем
Якби ви були леді
ДОЛІ:
я б все одно одружився з тобою.
ОБИВА:
я б все одно одружився з тобою
Збережи мою любов через самотність
Збережи мою любов через печаль
ДОЛІ:
Я даю вам свою єдиність.
ДЖО:
Дайте мені своє завтра
ДОЛІ:
Збережи мою любов через самотність
Збережи мою любов через печаль
ДЖО:
Даю вам свою єдиність.
ОБИВА:
Дайте мені своє завтра
ДЖО:
Якби я був теслярем
І ти була леді
ДОЛІ:
я б все одно одружився з тобою
ДЖО:
Ви б мали мою дитину.
ДОЛІ:
я б все одно одружився з тобою
І я б народила твою дитину
ДЖО:
Якби я був теслярем
ДОЛІ:
Якби ви були столяром
ОБИВА:
я б все одно одружився з тобою…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди