Better with the Lights Off - New Boyz, Chris Brown
С переводом

Better with the Lights Off - New Boyz, Chris Brown

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Better with the Lights Off , виконавця - New Boyz, Chris Brown з перекладом

Текст пісні Better with the Lights Off "

Оригінальний текст із перекладом

Better with the Lights Off

New Boyz, Chris Brown

Оригинальный текст

You a dime, so beautiful

Top of the line, so unusual

Words can’t define

You’re running through my mind all day, day, day

I’m so happy you’re mine, so beautiful

Top of the line, so unusual

Now I think it’s time, hey, shawty

I hope you don’t take this the wrong way

Girl, you look better with the lights off (hey, hey)

Better with the lights off (hey, hey), ooh (oh, oh)

Girl, you look better with the lights off (hey, hey)

Better with the lights off (hey, hey), ooh

Baby, girl, you’re better with the lights off

Oh, hey, Miss America

Oh, what you look so sad for?

Sweetheart, you only live one time

So put your fantasies on flash forward like

Gon' speed me up

Got a deadline 'cause you need me done

I hate your type, I love you too

I bite your swag 'cause I wanna do you

I can’t blame you, babe

Obama your work clothes, girl, make a change

To your lingerie, right like that

That lalalala, make your eyes roll back

I mean you already fine though

I just wanna see you with the lights off

Every guy wanna know how it is

To clap off the lights and turn Khloé to Kim

You a dime, so beautiful

Top of the line, so unusual

Words can’t define

You’re running through my mind all day, day, day

I’m so happy you’re mine, so beautiful

Top of the line, so unusual

Now I think it’s time, hey shawty

I hope you don’t take this the wrong way

Girl, you look better with the lights off (hey, hey)

Better with the lights off (hey, hey), ooh (oh, oh)

Girl, you look better with the lights off (hey, hey)

Better with the lights off (hey, hey), ooh

Baby, girl, you’re better with the lights off

Uh, drive off take my girl to have a nice day

Shit was right, so I let her hang my way

You look cute, girl, what you wanna do, girl?

Drive to my house 'cause it’s only me and you, girl (fo' sho')

Checking her out, she had to put her swag on

Acting too happy saying she ain’t going back home

I’m like wow, whatever you say

But whatever you plan gotta be done at 8

Next stop, party at my place

Of course you welcome, girl, you ain’t taking up space

We get there, shawty still looking right

She attacked me, but wait, let me dim the lights

Oh, you look different, she’s like, «Boy, stop it»

No, I ain’t playing, actually you more popping

She said, «Shocking, now that’s really raw»

I don’t know baby, but even with the lights off

You a dime, so beautiful

Top of the line, so unusual

Words can’t define

You’re running through my mind all day, day, day

I’m so happy you’re mine, so beautiful

Top of the line, so unusual

Now I think it’s time, hey shawty

I hope you don’t take this the wrong way

Girl, you look better with the lights off

Better with the lights off, ooh

Girl, you look better with the lights off

Better with the lights off, ooh

Baby, girl, you’re better with the lights off

Girl, you look better with the lights off

Better with the lights off, ooh

Girl, you look better with the lights off

Better with the lights off, ooh

Baby, girl, you’re better with the lights off

Перевод песни

Ти копійка, така красива

Верхній, такий незвичайний

Слова не можуть визначити

Ти пролітаєш у моїй розумі цілий день, день, день

Я такий щасливий, що ти мій, такий гарний

Верхній, такий незвичайний

Тепер я думаю, що настав час, гей, шауті

Сподіваюся, ви не сприймете це неправильно

Дівчино, ти виглядаєш краще з вимкненим світлом (гей, гей)

Краще з вимкненим світлом (гей, гей), ой (ой, ой)

Дівчино, ти виглядаєш краще з вимкненим світлом (гей, гей)

Краще з вимкненим світлом (гей, гей), ой

Дитина, дівчино, тобі краще з вимкненим світлом

О, привіт, міс Америка

Ой, чого ти такий сумний?

Коханий, ти живеш лише один раз

Тож використовуйте свої фантазії на флеш-пам’яті

Пришвидш мене

У мене дедлайн, тому що вам потрібно, щоб я закінчив

Ненавиджу твій тип, я теж тебе люблю

Я кусаю твій хабар, тому що хочу зробити тебе

Я не можу звинувачувати тебе, дитинко

Обама, твій робочий одяг, дівчино, зміни

До твоєї білизни, саме так

Та лалалала, змуси очі закотити

Я маю на увазі, що у вас уже все добре

Я просто хочу бачити вас із вимкненим світлом

Кожен хлопець хоче знати, як це 

Щоб вимкнути світло й повернути Хлої до Кім

Ти копійка, така красива

Верхній, такий незвичайний

Слова не можуть визначити

Ти пролітаєш у моїй розумі цілий день, день, день

Я такий щасливий, що ти мій, такий гарний

Верхній, такий незвичайний

Тепер я думаю, що настав час, гей, шавті

Сподіваюся, ви не сприймете це неправильно

Дівчино, ти виглядаєш краще з вимкненим світлом (гей, гей)

Краще з вимкненим світлом (гей, гей), ой (ой, ой)

Дівчино, ти виглядаєш краще з вимкненим світлом (гей, гей)

Краще з вимкненим світлом (гей, гей), ой

Дитина, дівчино, тобі краще з вимкненим світлом

Ну, їдь, візьми мою дівчинку на гарний день

Чорт був правильний, тож я допустив її дорогу

Ти виглядаєш мило, дівчино, що ти хочеш зробити, дівчино?

Їдь до мого дому, бо це лише я і ти, дівчино (fo' sho')

Перевіривши її, їй довелося вдягнутися

Надто щаслива, кажучи, що вона не повернеться додому

Я як вау, що б ти не говорив

Але все, що ви плануєте, потрібно зробити о 8

Наступна зупинка, вечірка у мене

Звичайно, вітаю, дівчино, ти не займаєш місця

Ми добираємось, мила все ще виглядає правильно

Вона накинулася на мене, але зачекайте, дозвольте мені приглушити світло

О, ти виглядаєш інакше, вона така: «Хлопчик, перестань»

Ні, я не граю, насправді ви більше тріскаєтеся

Вона сказала: «Шокуюче, тепер це дійсно сире»

Я не знаю, дитино, але навіть із вимкненим світлом

Ти копійка, така красива

Верхній, такий незвичайний

Слова не можуть визначити

Ти пролітаєш у моїй розумі цілий день, день, день

Я такий щасливий, що ти мій, такий гарний

Верхній, такий незвичайний

Тепер я думаю, що настав час, гей, шавті

Сподіваюся, ви не сприймете це неправильно

Дівчатка, ти виглядаєш краще з вимкненим світлом

Краще з вимкненим світлом, ох

Дівчатка, ти виглядаєш краще з вимкненим світлом

Краще з вимкненим світлом, ох

Дитина, дівчино, тобі краще з вимкненим світлом

Дівчатка, ти виглядаєш краще з вимкненим світлом

Краще з вимкненим світлом, ох

Дівчатка, ти виглядаєш краще з вимкненим світлом

Краще з вимкненим світлом, ох

Дитина, дівчино, тобі краще з вимкненим світлом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди