Second Thoughts - 22-Pistepirkko

Second Thoughts - 22-Pistepirkko

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Second Thoughts , виконавця - 22-Pistepirkko з перекладом

Текст пісні Second Thoughts "

Оригінальний текст із перекладом

Second Thoughts

22-Pistepirkko

Оригінальний текст

This is serious stuff, i’ve been lost since i met you.

If i’d only known, what you’re about.

Being with you, looked like the real thing.

How could i be so terribly wrong?

How could i be so insanely blind?

All i saw was her, who i’ll never meet.

I’m shaking in my bed, i’m crying on the street.

Ever since we met, on that cold night,

i’ve been pale and horrified.

This is dangerous stuff, i’ve been mad since i saw you.

If i’d only known, that i’m a fool.

Dancing with you, felt like a fever.

How could i be so brutally daft?

How could i be so gruesomely keen?

All i saw was her, who lives in my dreams.

I’m hoping for the best, the gods to intervene.

Ever since we kissed, in that old park,

every nook has turned too dark.

Переклад пісні

Це серйозна річ, я розгубився відтоді, як познайомився з тобою.

Якби я тільки знав, про що ти.

Бути з тобою виглядало як справжня річ.

Як я можу помилятися?

Як я міг бути таким шалено сліпим?

Все, що я бачив, це її, яку я ніколи не зустріну.

Я тремчу в ліжку, я плачу на вулиці.

Відколи ми зустрілися, тієї холодної ночі,

я був блідим і в жаху.

Це небезпечна річ, я злий відколи бачив тебе.

Якби я знав, що я дурень.

Танцювати з тобою, я відчув, як гарячка.

Як я міг бути таким жорстоко дурним?

Як я міг бути таким жахливо зацікавленим?

Все, що я бачив, це її, яка живе в моїх мріях.

Я сподіваюся на краще, щоб боги втрутилися.

З тих пір, як ми поцілувались, у тому старому парку,

кожен закуток став занадто темним.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди