Besamé Morenita - Pedro Infante
С переводом

Besamé Morenita - Pedro Infante

  • Год: 2015
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:24

Нижче наведено текст пісні Besamé Morenita , виконавця - Pedro Infante з перекладом

Текст пісні Besamé Morenita "

Оригінальний текст із перекладом

Besamé Morenita

Pedro Infante

Оригинальный текст

Mírame, mírame, quiéreme, quiéreme, bésame morenita

Que me estoy muriendo por esa boquita

Tan jugosa y fresca

Tan coloradita

Como una manzana dulce y madurita

Que me estaba pidiendo «no muerdas tan duro, no seas goloso»

Que chupa, que chupa, que es más sabroso

Así me lo dice mi morenita

Que me estaba diciendo

«Que besa, que besa» la condenada

«Ese mordisco no sabe a nada»

Así me lo dice mi morenita

Mírame, quiéreme, bésame morenita

Mírame, quiéreme, bésame morenita

Stolen from an africa land, chased out with a knife

With a face like Bob Marley and a mouth like a motor bike

Oh, well the bars are always open and the time is always right

And if God’s good word goes unspoken the music goes all night

And it goes…

Ay, aay, a-a-a-aay

Mírame, mírame, quiéreme, quiéreme, bésame morenita

Que me estoy muriendo por esa boquita

Tan jugosa y fresca

Tan coloradita

Como una manzana dulce y madurita

Que me estaba pidiendo «no muerdas tan duro, no seas goloso»

Que chupa, que chupa, que es más sabroso

Así me lo dice mi morenita

Que me estaba diciendo

«Que besa, que besa» la condenada

«Ese mordisco no sabe a nada»

Así me lo dice mi morenita

Mírame, quiéreme, bésame morenita

Mírame, quiéreme, bésame morenita

Bésame morenita

Ay, aay, a-a-a-aay

Перевод песни

Подивись на мене, подивись на мене, люби мене, люби мене, поцілуй мене, брюнетка

Що я вмираю за цей маленький ротик

такий соковитий і свіжий

такий червоний

Як солодке і стигле яблуко

Що він просив мене «не кусай так сильно, не ласуй»

То відстой, то відстой, то смачніше

Це мені каже моя маленька брюнетка

що він мені говорив

«Який поцілунок, який поцілунок» проклятий

«Цей шматочок на смак нічого не має»

Це мені каже моя маленька брюнетка

Подивись на мене, люби мене, поцілуй мене, брюнетка

Подивись на мене, люби мене, поцілуй мене, брюнетка

Викрадений з африканської землі, вигнаний ножем

З обличчям, як у Боба Марлі, і ротом, як у мотоцикла

О, бари завжди відкриті, і час завжди вдалий

І якщо Боже слово залишається невимовним, музика звучить всю ніч

І йде…

Ай, ай, а-а-а-ай

Подивись на мене, подивись на мене, люби мене, люби мене, поцілуй мене, брюнетка

Що я вмираю за цей маленький ротик

такий соковитий і свіжий

такий червоний

Як солодке і стигле яблуко

Що він просив мене «не кусай так сильно, не ласуй»

То відстой, то відстой, то смачніше

Це мені каже моя маленька брюнетка

що він мені говорив

«Який поцілунок, який поцілунок» проклятий

«Цей шматочок на смак нічого не має»

Це мені каже моя маленька брюнетка

Подивись на мене, люби мене, поцілуй мене, брюнетка

Подивись на мене, люби мене, поцілуй мене, брюнетка

поцілуй мене брюнетка

Ай, ай, а-а-а-ай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди