Wouldn't It Be Loverly (From "My Fair Lady") - Julie Andrews, Фредерик Лоу
С переводом

Wouldn't It Be Loverly (From "My Fair Lady") - Julie Andrews, Фредерик Лоу

Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
233610

Нижче наведено текст пісні Wouldn't It Be Loverly (From "My Fair Lady") , виконавця - Julie Andrews, Фредерик Лоу з перекладом

Текст пісні Wouldn't It Be Loverly (From "My Fair Lady") "

Оригінальний текст із перекладом

Wouldn't It Be Loverly (From "My Fair Lady")

Julie Andrews, Фредерик Лоу

Оригинальный текст

It’s rather dull in town, I think I’ll take me to Paree, hmm

The mistress wants to open up the castle in Capri, hmm

Me doctor recommends a quiet summer by the sea, hmm, mmm

Wouldn’t it be loverly?

All I want is a room somewhere

Far away from the cold night air

With one enormous chair

Oh, wouldn’t it be loverly?

Lots of chocolate for me to eat

Lots of coal makin' lots of heat

Warm face, warm hands, warm feet

Oh, wouldn’t it be loverly?

Oh, so lovely sittin' abso-bloomin'-lutely still

I would never budge till spring

Crept over the window sill

Someone’s head restin' on my knee

Warm and tender as he can be

Who takes good care of me

Oh, wouldn’t it be loverly

Loverly, loverly, loverly, loverly

All I want is a room somewhere

Far away from the cold night air

With one enormous chair

Oh, wouldn’t it be loverly?

Lots of chocolate for me to eat

Lots of coal makin' lots of heat

Warm face, warm hands, warm feet

Oh, wouldn’t it be loverly?

Oh, so lovely sittin' abso-bloomin'-lutely still

I would never budge till spring

Crept over the window sill

Someone’s head restin' on my knee

Warm and tender as he can be

Who takes good care of me

Oh, wouldn’t it be loverly

Loverly, loverly, loverly

Oh, wouldn’t it be loverly

Loverly, loverly, loverly

Wouldn’t it be loverly

Перевод песни

У місті досить нудно, я думаю, що відвезу мене до Парі, хм

Господиня хоче відкрити замок на Капрі, хм

Мені лікар рекомендує тихе літо біля моря, хм, ммм

Хіба це не було б мило?

Все, що я бажаю — це десь кімнату

Далеко від холодного нічного повітря

З одним величезним стільцем

О, хіба це не було б мило?

Багато шоколаду для мене

Багато вугілля виробляє багато тепла

Тепле обличчя, теплі руки, теплі ноги

О, хіба це не було б мило?

Ой, як чудово сидіти, розквітаючи, на лютні

Я ніколи б не зрушив з місця до весни

Пролізли через підвіконня

Чиясь голова спирається на моє коліно

Теплий і ніжний, яким він може бути

Хто добре піклується про мене

О, чи не було б це мило

Люба, мила, мила, мила

Все, що я бажаю — це десь кімнату

Далеко від холодного нічного повітря

З одним величезним стільцем

О, хіба це не було б мило?

Багато шоколаду для мене

Багато вугілля виробляє багато тепла

Тепле обличчя, теплі руки, теплі ноги

О, хіба це не було б мило?

Ой, як чудово сидіти, розквітаючи, на лютні

Я ніколи б не зрушив з місця до весни

Пролізли через підвіконня

Чиясь голова спирається на моє коліно

Теплий і ніжний, яким він може бути

Хто добре піклується про мене

О, чи не було б це мило

Люба, мила, мила

О, чи не було б це мило

Люба, мила, мила

Чи не було б мило

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди