New Age - 2011
С переводом

New Age - 2011

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:31

Нижче наведено текст пісні New Age , виконавця - 2011 з перекладом

Текст пісні New Age "

Оригінальний текст із перекладом

New Age

2011

Оригинальный текст

If love was a word, I don’t understand

Simplest sound, with four letters

Whatever it was, I’m over it now

With every day, it gets better (it gets better)

Are you loving the pain, loving the pain?

And with everyday, everyday

I try to move on

Whatever it was, whatever it was

There’s nothing now

You changed

New Age

I’m walking away, from everything I had

I need a room with new colours

There was a time, when I didn’t mind living the life of others

Are you loving the pain, loving the pain?

And with everyday, everyday

I try to move on

Whatever it was, whatever it was

There’s nothing now

You changed

New Age

So much fire that it burned my wings

Her heat was amazing

Now I’m dreaming of the simple things

Old ways, erased

If love was a word, I don’t understand

The simplest sound, with four letters

Are you loving the pain, loving the pain?

And with everyday, everyday

I try to move on

Whatever it was, whatever it was

There’s nothing now

You changed

New Age

Are you loving the pain, loving the pain?

And with everyday, everyday

I try to move on

Whatever it was, whatever it was

There’s nothing now

You changed

New Age

Перевод песни

Якби любов було словом, я не розумію

Найпростіший звук із чотирьох букв

Як би це не було, зараз я подолала це

З кожним днем ​​стає краще (стає краще)

Ти любиш біль, любиш біль?

І з повсякденністю, повсякденністю

Я намагаюся рути далі

Що б це не було, що б це не було

Зараз нічого немає

Ти змінився

Новий вік

Я йду від усього, що мав

Мені потрібна кімната в нових кольорах

Був час, коли я не проти жити життям інших

Ти любиш біль, любиш біль?

І з повсякденністю, повсякденністю

Я намагаюся рути далі

Що б це не було, що б це не було

Зараз нічого немає

Ти змінився

Новий вік

Такого вогню, що він обпалив мої крила

Її тепло було дивовижним

Тепер я мрію про прості речі

Старі шляхи, стерті

Якби любов було словом, я не розумію

Найпростіший звук, що складається з чотирьох букв

Ти любиш біль, любиш біль?

І з повсякденністю, повсякденністю

Я намагаюся рути далі

Що б це не було, що б це не було

Зараз нічого немає

Ти змінився

Новий вік

Ти любиш біль, любиш біль?

І з повсякденністю, повсякденністю

Я намагаюся рути далі

Що б це не було, що б це не було

Зараз нічого немає

Ти змінився

Новий вік

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди