Um 50 ár... - 200

Um 50 ár... - 200

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Ісландська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Um 50 ár... , виконавця - 200 з перекладом

Текст пісні Um 50 ár... "

Оригінальний текст із перекладом

Um 50 ár...

200

Оригінальний текст

Tað eru nú liðin 120 ár síðani sjálvstýrisrørslan í Føroyum tók seg upp

Og líka frá byrjan hava vit verið noyddir til at berjast á tveimum hermótum

Ein tann fyrsta orrustan var, at fáa føroyingum føroyskt mál inn í skúlarnar og

kirkjurnar í Føroyum

Soleiðis at tey føroysku børnini kundu spyrja, læra og tosa á móðurmálinum

Í staðin fyri at skula og sita og jabba kongarekkjur og tabellir á einum máli,

tey onki skiltu av

Tað var so seint sum í 1938, at tað varð komið á mál

eftir drúgva togtogan við mynduleikarnar í Danmark og sambandsmenninar í Føroyum

Og eg kenni ongan føroying, sum heldur vildi havt danskt í skúlanum

Og um 50 ár verða eingir føroyingar sambandsmenn

Tað var heldur ikki í lagi við teimum donsku myndugleikunum, at vit fingu

okkara egna flagg.

Ikki fyrr enn Danmark varð hersett av týskinum og vit av bretunum

Fingu føroysk skip forboð ímóti at sigla undir Dannebrog

Stríðið um Merkið

Føroyska flaggið, sum leingi hevði møtt mótstøðu frá dønum og teirra gimpum í

Føroyum

Skuldi nú verða vundið á stong á øllum Føroyskum skipum

Vóru sambandsmenninir fyri?

Guð vóru teir ei!

Teir vildu heldur hava okkum at brúka okkurt fyribils flagg

Soleiðis at aftan á kríggið kundi Dannebrog aftur veittra í húnar hátt í Føroyum

Kennir tú nakran føroying í dag, sum ikki er góður við Merkið?

Teir kunnu teljast á einari hond

Og um 50 ár eru ongir føroyingar sambandsmenn

Hvat eru tað fyri fólk, sum koma sær at læra síni børn, at tey ikki eru líka

nógv verd sum onnur menniskju,

Sum trútta niður í tey hjálparsloysi og undirlutakenslur

og læra tey at ganga ímóti sínum náttúrligu menniskjansligu instinktum?

Vit eru ikki býttari enn onnur fólkasløg

Vit eru ikki býttari enn onnur fólkasløg

Vit eru ikki býttari enn onnur fólkasløg

Og tað kann ikki vera so ómøguligt at fáa eitt so lítið land sum okkara upp at

koyra

Og um 50 ár eru ongir føroyingar sambandsmenn

Um 50 ár verða ongir sambandsmenn eftir

Um 50 ár fer hesin spurningurin ikki longur at skilja okkum

Um 50 ár, tá vit langt síðani eru vorðin sjálvstøðug

Og fólk hava sæð, at tað var ikki so ringt, og vit vóru ikki so skíthamrandi

býtt

Og smakkurin av fullveldi ikki var so beiskur hóast alt

Tá fara vit øll allíkavæl at standa øksl móti øksl á Vaglinum á ólavsøku,

á tjóðarhátíðini

Og syngja «Tú alfagra land mítt"av heilum hjarta

Og børnini, sum vaksa upp, fara ongantíð at undrast á hví tað man standa «Danmark"og «danskari"í passinum hjá mammu og pápa

Og tá børnini spyrja teir gomlu, fyrrverandi sambandsmenninar, hví teir bóru

seg so býttisliga at

Tá fara sambandsmenninir at skammast og kísta børnini út í túnið at spæla

Um 50 ár verða ongir sambandsmenn

Um 50 ár verða ongir sambandsmenn

Um 50 ár verða ongir sambandsmenn

Um 50 ár, so fer alt hetta her at vera líka mikið

Tí um 50 ár fer hesin spurningurin ikki longur at skilja okkum

Переклад пісні

Минуло 120 років відтоді, як на Фарерських островах почався рух за самоврядування

І також з самого початку ми були змушені воювати на два фронти

Однією з перших битв було впровадження фарерської мови в школи

церкви на Фарерських островах

Щоб фарерські діти могли запитувати, вчитися і говорити рідною мовою

Замість того, щоб митися, сидіти і говорити про царські стелажі та столи однією мовою,

вони не підписалися

Це було так пізно в 1938 році, що воно дійшло до голови

після перетягування каната між данською та шведською федераціями на Фарерських островах

І я викладаю онгана фьороїнга, який також хотів мати в школі датську мову

І приблизно через 50 років жоден Фарер не буде конфедератом

Це також було не в порядку з данською владою, що ми отримали

наш власний прапор.

Не встигли Данію окупувати німці, як британці

Фарерському кораблю було заборонено плавати під Даннеброгом

Війна за Марку

Фарерський прапор, який тривалий час зустрічав опір народу та його гіпсів

Фіорди

Тепер усі фарерські кораблі повинні бути зупинені

Конфедерати пішли?

Господи, вони не були!

Вони також хотіли, щоб ми використовували свій прапор

Так що в кінці війни Даннеброг зміг повернутися до того, як було на Фарерських островах

Ви сьогодні навчаєте когось, хто погано розбирається в Марку?

Їх можна було перерахувати на руках

І вже близько 50 років молоді фарерці є членами федерації

Що це за люди, які приходять вчити своїх дітей, що вони не такі

достатньо для іншої людини,

Деякі впадають у безпорадність і підступність

і навчитися йти проти своїх природних людських інстинктів?

Ми не кращі за інших людей

Ми не кращі за інших людей

Ми не кращі за інших людей

І не може бути неможливо створити таку маленьку країну, як наша

койра

І вже близько 50 років молоді фарерці є членами федерації

Приблизно через 50 років конфедератів залишиться небагато

За 50 років це питання не змусить нас зрозуміти

Близько 50 років тому ми вийшли на самоокупність

І у людей є відчуття, що це було не так вже й погано, і ми не були такими хріновими

добре

Та й смак суверенітету був не таким гірким

Потім ми всі йдемо, щоб стати пліч-о-пліч на Вагліні на Olavsøku,

під час фестивалю

І співати «Tú alfagra моя земля» всім серцем

І діти, які підростуть, ніколи не замисляться, чому в маминих і татових паспортах написано «Данія» і «Данія».

І тоді діти питають старого, колишнього спільника, для чого вони жили

сказати так корисно, що

Потім союзники починають соромитися і викидають дитину на поле гратися

Приблизно через 50 років будуть молоді союзники

Приблизно через 50 років будуть молоді союзники

Приблизно через 50 років будуть молоді союзники

Близько 50 років, тому все це теж буде багато

Приблизно через 50 років ці питання не йдуть далеко, щоб зрозуміти нас

Інші пісні виконавця:

1

Drotningavitjan

200 • 2005

2

Null hugsjón

200 • 2005

3

Eg blívi svakur

200 • 2005

4

Tað er hemmiligt

200 • 2005

5

Mamma

200 • 2005

6

Fjern den klud

200 • 2005

8

Muscleman-blað

200 • 2005

9

Vit eru 200

200 • 2013

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди