
Нижче наведено текст пісні Glory Days , виконавця - 1955 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
1955
Don’t know where it was I woke up today
Two green eyes and a handful of lace
Never imagined life would turn out this way
But these may be the glory days
I saved enough to buy my baby a car
My baby had a baby and now here we are
We live with Johnny who repeatedly claims
That these may be the glory days
Said yeah, these surely are the glory days
In the heat of the nights
I look at you darling, and I realize
That every new lights
Is a day, is a day somebody else left behind
Every day is a glory day
Looked through the mirror, I said «who is that man?»
He really looks like someone who has a plan
«The jokes on us» I heard him say
These may be what you call glory days
Yeah, go ahead and call these glory days
In the heat of the nights
I look at you darling, and I realize
That every new lights
Is a day, is a day somebody else left behind
Every day is a glory day
You make an honest living and no one’s impressed
Just stay out of jail, they’ll call you a success
But the crooked motherfuckers you know always get paid
At least we have our glory days
Said yeah, at least we have our glory days
In the heat of the nights
I look at you darling, and I realize
That every new lights
Is a day, is a day somebody else left behind
Every day is a glory day
No matter what the others say
Every day, a glory day
Even if they go astray
Every day is a glory day
Не знаю, де це було, я прокинувся сьогодні
Два зелених ока і жменя мережив
Ніколи не думав, що життя складеться таким чином
Але це можуть бути дні слави
Я заощадив достатньо, щоб купити моїй дитині машину
У моєї дитини народилася дитина, і ми тут
Ми живемо з Джонні, який неодноразово стверджує
Щоб це були дні слави
Сказав так, це точно дні слави
У спеку ночей
Я дивлюся на тебе, любий, і розумію
Щоб кожен новий вогник
Це день, це день, який хтось залишив позаду
Кожен день це день слави
Подивившись у дзеркало, я сказав «хто цей чоловік?»
Він справді схожий на людину, яка має план
«Жарти над нами», — я чув, як він сказав
Це можуть бути те, що ви називаєте днями слави
Так, продовжуйте і називайте ці дні слави
У спеку ночей
Я дивлюся на тебе, любий, і розумію
Щоб кожен новий вогник
Це день, це день, який хтось залишив позаду
Кожен день це день слави
Ви чесно заробляєте на життя, і це нікого не вразить
Просто тримайтеся подалі від в’язниці, вони назвуть вас успішним
Але негідники, яких ви знаєте, завжди отримують гроші
Принаймні у нас є дні слави
Сказав так, принаймні у нас є дні слави
У спеку ночей
Я дивлюся на тебе, любий, і розумію
Щоб кожен новий вогник
Це день, це день, який хтось залишив позаду
Кожен день це день слави
Неважливо, що говорять інші
Кожен день, день слави
Навіть якщо вони збиваються з шляху
Кожен день це день слави
1955 • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди